Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp van beslissing

Vertaling van "formeel gemotiveerde beslissing " (Nederlands → Frans) :

De minister neemt een formeel gemotiveerde beslissing binnen de veertien dagen na de betekening van het advies van één of beide regeringscommissarissen.

Le ministre prend une décision formellement motivée dans les quatorze jours après la notification de l'avis de l'un ou des deux commissaires du gouvernement.


De minister betekent Enabel zijn formeel gemotiveerde beslissing met vermelding van de planning van de aanpassing, de begindatum en de duur van de schorsing of de datum van de stopzetting van de uitvoeringsovereenkomst.

Le ministre notifie sa décision formellement motivée à Enabel en indiquant la planification de l'adaptation, la date de début et la durée de la suspension, ou la date de l'arrêt de la convention de mise en oeuvre.


Die beslissing wordt formeel gemotiveerd en wordt betekend aan de betrokkene.

Cette décision est motivée formellement et est notifiée à l'intéressé.


Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde formeel gemotiveerde beslissing niet binnen de achttien maanden volgend op de indiening van het bezwaarschrift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsintrest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de genoemde termijn van 18 maanden verstrijkt en eindigt op het einde van de maand waarin de beslissing van de directeur der belastingen werd ter kennis gebracht».

À défaut de notification de la décision formellement motivée, visée à l'article 375, § 1 , dans les dix-huit mois du dépôt de la réclamation, l'intérêt de retard prévu au § 1 n'est pas dû sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période prenant cours le premier du mois qui suit celui de l'expiration dudit délai de dix-huit mois et se terminant à la fin du mois au cours duquel la décision du directeur des contributions a été notifiée».


De betrokkene wordt vooraf gehoord en er wordt een formeel gemotiveerde beslissing genomen die hem wordt betekend.

L'intéressé est préalablement entendu avant qu'une décision formellement motivée lui soit notifiée.


De in § 2 bedoelde mededeling bevat het formeel gemotiveerd [ontwerp van beslissing], met inachtneming van de bepalingen die het eventueel vertrouwelijk karakter van de ondernemingsinformatie waarborgen, alsmede de termijn voor inachtneming van de opmerkingen bedoeld in het volgende lid.

La notification visée au § 2 contient le projet de décision formellement motivée, dans le respect des dispositions garantissant le caractère éventuellement confidentiel des informations d'entreprise, ainsi que le délai de prise en considération des observations visé à l'alinéa suivant.


Die beslissing wordt formeel gemotiveerd en wordt ter kennis gebracht van de betrokkene door betekening tegen ontvangstbewijs of bij een ter post aangetekende brief.

Cette décision est motivée formellement et est portée à la connaissance de l'intéressé par notification contre accusé de réception ou par envoi recommandé à la poste.


Die beslissing wordt formeel gemotiveerd en wordt ter kennis gebracht van de betrokkene.

Cette décision est formellement motivée et est portée à la connaissance de l'intéressé.


(3) Deze beslissing zal uiteraard krachtens de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuursbehandeling formeel gemotiveerd moeten zijn.

(3) Cette décision devra évidemment faire l'objet d'une motivation formelle en vertu de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs.


Geschiedt de kennisgeving van de in artikel 375, § 1, bedoelde formeel gemotiveerde beslissing niet binnen de achttien maanden volgend op de indiening van het bezwaarschift, dan is de in § 1 bedoelde nalatigheidsintrest niet verschuldigd voor het gedeelte van de aanslag dat hoger is dan het overeenkomstig artikel 410 vastgestelde bedrag, gedurende het tijdperk dat loopt vanaf de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de genoemde termijn van achttien maanden verstrijkt en eindigt op het einde van de maand waarin de beslissing van de directeur der belastingen werd ter kennis gebracht».

A défaut de notification de la décision formellement motivée, visée à l'article 375, § 1er, dans les dix-huit mois suivant le dépôt de la réclamation, l'intérêt de retard prévu au § 1er n'est pas dô sur la partie de la cotisation qui excède le montant déterminé conformément à l'article 410, pendant la période prenant cours le premier du mois qui suit celui de l'expiration du délai de dix-huit mois et se terminant à la fin du mois au cours duquel la décision du directeur des contributions a été notifiée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel gemotiveerde beslissing' ->

Date index: 2024-05-12
w