Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formeel mandaat heeft » (Néerlandais → Français) :

Spreker is wel van mening, alhoewel hij geen formeel mandaat heeft van andere beroepsgroepen van gerechtsdeskundigen zoals psychiaters, toxicologen en DNA-experts, op basis van de vele voorgaande gesprekken die hij met deze beroepsgroepen heeft gehad over de problematiek van gerechtsdeskundigen, dat zijn standpunten hier in belangrijke mate ook de verzuchtingen van deze beroepsgroepen van gerechtsdeskundigen weergeven.

Bien qu'il n'ait lui-même aucun mandat formel dans d'autres catégories professionnelles d'experts judiciaires, comme les psychiatres, les toxicologues et les experts en ADN, l'intervenant estime que les nombreuses discussions qu'il a eues avec ces derniers sur la problématique des experts judiciaires lui permettent d'affirmer que son analyse en la matière reflète aussi, pour une grande part, leurs aspirations.


13. wijst erop dat de echte onderhandelingen over de MFK-verordening en het IIA pas in mei 2013 zijn gestart, waarbij de onderhandelaars van de Raad niet over een formeel mandaat beschikten maar in plaats daarvan het MFK-akkoord van de Europese Raad als het enige referentiepunt beschouwden en geen ruimte lieten voor enig debat; benadrukt dat deze houding niet alleen heeft geleid tot onnodig tijdverlies maar ook tot de onaanvaardbare poging van de Raad om bepaalde thema's buiten de onderhandel ...[+++]

13. observe que les véritables négociations sur le règlement relatif au CFP et sur l'AII n'ont débuté qu'en mai 2013 et que les négociateurs du Conseil, qui n'avaient pas de mandat officiel de négociation, ont choisi comme unique point de référence l'accord sur le CFP du Conseil européen, sans laisser de marge de discussion; souligne que cette attitude a non seulement entraîné une perte de temps inutile, mais qu'elle a également donné lieu à une tentative inacceptable du Conseil d'exclure certains sujets des négociations, contraignant le Parlement à se battre, y compris au plus haut niveau politique, pour ouvrir des négociations sur cha ...[+++]


13. wijst erop dat de echte onderhandelingen over de MFK-verordening en het IIA pas in mei 2013 zijn gestart, waarbij de onderhandelaars van de Raad niet over een formeel mandaat beschikten maar in plaats daarvan het MFK-akkoord van de Europese Raad als het enige referentiepunt beschouwden en geen ruimte lieten voor enig debat; benadrukt dat deze houding niet alleen heeft geleid tot onnodig tijdverlies maar ook tot de onaanvaardbare poging van de Raad om bepaalde thema's buiten de onderhandel ...[+++]

13. observe que les véritables négociations sur le règlement relatif au CFP et sur l'AII n'ont débuté qu'en mai 2013 et que les négociateurs du Conseil, qui n'avaient pas de mandat officiel de négociation, ont choisi comme unique point de référence l'accord sur le CFP du Conseil européen, sans laisser de marge de discussion; souligne que cette attitude a non seulement entraîné une perte de temps inutile, mais qu'elle a également donné lieu à une tentative inacceptable du Conseil d'exclure certains sujets des négociations, contraignant le Parlement à se battre, y compris au plus haut niveau politique, pour ouvrir des négociations sur cha ...[+++]


Het is inderdaad zo dat het nieuwe mandaat voorziet dat het agentschap, na een beslissing van de Commissie, ook zonder dat een lidstaat formeel die vraag heeft gesteld, Europese grenswachten kan sturen indien er sprake is van een situatie die de correcte controle van de buitengrenzen dermate hypothekeert dat het functioneren van de Schengenzone in gevaar komt.

En effet, le nouveau mandat prévoit que l'agence, à la suite d'une décision de la Commission, sans nécessairement qu'un état-membre n'ait posé formellement posé une question, puisse dépêcher les gardes côtiers européens s'il y a une situation qui compromet à ce point un contrôle correcte des frontières extérieures que le fonctionnement de la zone Schengen est mis en péril.


Het zou meer in overeenstemming zijn met de hiervoor aangehaalde grondwetsbepalingen ­ meer bepaald die welke het principe van de rechtstreekse verkiezing formeel invoeren ­ om te preciseren dat het Waals parlementslid dat de eed in het Duits heeft afgelegd, geen mandaat mag uitoefenen in de Franse Gemeenschapsraad.

Il serait plus conforme aux textes constitutionnels qui ont été cités ­ et notamment à ceux qui instaurent formellement le principe de l'élection directe ­ de préciser que le parlementaire wallon qui a prêté serment en allemand ne peut exercer de mandat au Conseil de la Communauté française.


Het zou meer in overeenstemming zijn met de hiervoor aangehaalde grondwetsbepalingen ­ meer bepaald die welke het principe van de rechtstreekse verkiezing formeel invoeren ­ om te preciseren dat het Waals parlementslid dat de eed in het Duits heeft afgelegd, geen mandaat mag uitoefenen in de Franse Gemeenschapsraad.

Il serait plus conforme aux textes constitutionnels qui ont été cités ­ et notamment à ceux qui instaurent formellement le principe de l'élection directe ­ de préciser que le parlementaire wallon qui a prêté serment en allemand ne peut exercer de mandat au Conseil de la Communauté française.


Overwegende dat de heer Theo Rombouts initieel voor een mandaat van vier jaar werd benoemd als voorzitter van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, dat hij sinds 8 september 2009 de continuïteit heeft verzekerd en dat het derhalve gepast is om hem formeel ontslag te verlenen als voorzitter;

Considérant que M. Theo Rombouts a initialement été nommé pour un mandat de quatre ans en tant que président du Conseil fédéral du Développement durable, qu'il a assuré la continuité depuis le 8 septembre 2009 et qu'il est donc approprié de lui accorder formellement démission;


Met de aanneming van het verslag morgen, wordt het mandaat dat de Europese Unie feitelijk al heeft sinds het Verdrag van Lissabon toetreding tot het EVRM voorschrijft, ook formeel werkelijkheid.

Le rapport que nous adopterons demain traduit le mandat que l’Union européenne détient depuis que le traité de Lisbonne a demandé l’adhésion à cette Convention.


De nauwere samenwerking maakte geen deel uit van het oorspronkelijke mandaat van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) die het Verdrag van Nice opgesteld heeft; ze is formeel als agendapunt toegevoegd door de Europese Raad van Feira van 20 juni 2000.

Les coopérations renforcées ne faisaient pas partie du mandat initial de la conférence intergouvernementale (CIG) et c'est le Conseil européen de Feira, du 20 juin 2000, qui les a formellement inclues.


Vervoer De Raad heeft, na bijwerking van de teksten, formeel het mandaat aangenomen dat aan de Commissie wordt verleend om onderhandelingen te voeren over overeenkomsten tussen de Gemeenschap en Zwitserland op het gebied van vervoer over land en door de lucht.

Transports Le Conseil a adopté formellement, après mise au point des textes, le mandat donné à la Commission en vue de la négociation des accords entre la Communauté et la Suisse dans les domaines des transports terrestre et aérien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel mandaat heeft' ->

Date index: 2022-01-05
w