Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formeel overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg tussen de deelnemende landen
Samenwerking tussen Instellingen

Vertaling van "formeel overleg tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Permanent comité van overleg tussen de beheerder en de ziekenhuizen

Comité permanent de concertation entre le gestionnaire et les médecins hospitaliers




Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart (actie COST 301)

Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (action Cost 301)


overleg tussen de deelnemende landen

consultations entre les pays participants


Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission de concertation et de coordination des polices communales


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt vast dat de tijd (tussen kennisgeving door lidstaten en daadwerkelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen bij voorzienbare gebeurtenissen) waarin zij haar advies zou kunnen geven met het oog op formeel overleg tussen de lidstaten en de Commissie, te kort is[10].

La Commission fait observer qu'elle ne dispose pas de suffisamment de temps (entre la notification de l'État membre et la réintroduction effective du contrôle aux frontières intérieures en cas d'événements prévisibles) pour émettre un avis en vue de la consultation formelle entre les États membres et ses services[10].


2.3 De Commissie dringt aan op vroegtijdige kennisgeving van elke geplande herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen en verzoekt de lidstaten in overeenstemming met artikel 24 gedetailleerde informatie te verstrekken om de Commissie ertoe in staat te stellen zo nodig advies uit te brengen, alsmede om tussen de lidstaten en de Commissie tot formeel overleg te kunnen overgaan.

2.3 La Commission insiste sur le fait que les États membres doivent notifier suffisamment tôt tout projet de réintroduction du contrôle aux frontières intérieures et elle leur demande de lui fournir des informations détaillées conformément à l'article 24, afin qu'elle puisse, si nécessaire, émettre un avis en vue des consultations formelles entre les États membres et ses services.


1. Wanneer tussen de partijen een geschil ontstaat over de interpretatie of toepassing van deze Overeenkomst, moeten ze dit in de eerste plaats trachten op te lossen via formeel overleg in het Gemengd Comité, overeenkomstig artikel 22, lid 5, (Gemengd comité) van deze Overeenkomst.

1. Si un différend survient entre les parties à propos de l'interprétation ou de l'application du présent accord, celles-ci s'efforcent d'abord de le régler par des consultations officielles au sein du comité mixte conformément à l'article 22 (Comité mixte), paragraphe 5, du présent accord.


1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reeds een intensieve samenwerking bestaat tussen het eHealth-platform en de diensten van de Gemeenschappen en de Gewesten.

1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken werd gepoogd om griffiers formeel te betrekken bij het geïnstitutionaliseerd sociaal overleg tussen de overheid en haar personeel.

La loi du 20 mai 1997 portant diverses mesures en matière de fonction publique, a tenté d'inclure formellement les greffiers dans le dialogue social institutionnalisé.


Met de minister van Ambtenarenzaken is een akkoord gesloten om enerzijds de gelijke-kansenopdracht in het officiële takenpakket van de gelijkekansenambtenaar op te nemen en anderzijds het overleg tussen de ambtenaar en de beleidscel van zijn departement formeel te regelen.

Un accord a été conclu avec le ministre de la fonction publique afin, d'une part, de faire figurer la mission d'égalité des chances parmi l'ensemble des tâches officielles du fonctionnaire égalité des chances, et d'autre part, d'organiser formellement la concertation entre le fonctionnaire en question et la cellule de direction de son département.


Regelmatig overleg tussen Buitenlandse zaken en Landsverdediging is nu al een feit, vooral over dossiers waar België aan VN missies deelneemt, zonder dat daarvoor formeel een nieuwe cel moet worden opgericht.

Une concertation a déjà lieu à intervalles réguliers entre les Affaires étrangères et la Défense, surtout à propos des dossiers impliquant une participation de la Belgique aux missions des Nations unies, sans qu'il faille au préalable créer formellement une nouvelle cellule à cet effet.


De samenwerking bij eventuele radiologische noodsituaties bij kerncentrale Gravelines komt trouwens aan bod in het kader van een Frans-Belgische werkgroep die regelmatig samenkomt en waarvan de doelstelling met name is om een protocol-akkoord tot stand te brengen dat de informatie-uitwisseling en het overleg tussen Frankrijk en België intensifieert en formeel bevestigt.

Par ailleurs, la collaboration en cas d’éventuelles situations d’urgence radiologique au sein de la centrale nucléaire de Gravelines est abordée dans le cadre d’un groupe de travail franco-belge qui se réunit régulièrement et dont l’objectif consiste notamment à mettre sur pied un protocole d’accord renforçant et confirmant officiellement l’échange d’informations et les concertations entre la France et la Belgique.


Het Europees netwerk voor de bescherming van prominenten, dat in 2002 is opgericht, dient als formeel kanaal voor communicatie en overleg tussen de nationale overheden bij te dragen tot een betere bescherming.

Le réseau européen de protection des personnalités, qui a été créé en 2002, devrait contribuer à assurer une protection en sa qualité de filière officielle de communication et de consultation entre les autorités nationales.


(4) Het toenemende aantal verplaatsingen van prominenten in de Unie vereist dat er een formeel kanaal voor de communicatie en het overleg tussen de nationale overheden wordt opgezet,

(4) Le nombre croissant de déplacements effectués par des personnalités dans l'Union requiert une filière officielle de communication et de consultation entre les autorités nationales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel overleg tussen' ->

Date index: 2024-09-14
w