Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formeel verslag heeft " (Nederlands → Frans) :

De FOD heeft de volgende acties onmiddellijk ondernomen: Er werd een waarschuwing gepubliceerd op de website en de Facebookpagina van de FOD VVVL. De medewerkers van het callcenter hebben duidelijke instructies gekregen: - uitleggen dat het gaat om fraude en formeel afraden om te betalen; - verslag uitbrengen over de identiteitsgegevens van de mensen die met ons contact hebben opgenomen; - de frauduleuze mails die eventueel naar het callcenter zijn doorgestuurd, bewaren.

Le SPF a pris les dispositions immédiates suivantes: Un avertissement a été publié sur le site Web et la page Facebook du SPF SP, SCA, E; Des instructions claires ont été données aux agents du call-center: - expliquer qu'il s'agit d'une fraude et déconseiller formellement de payer; - rapporter les identités des personnes qui nous ont contacté; - conserver les éventuels mails frauduleux transférés au call-center.


Zonder formele (schriftelijke) opstart van een procedure die moet leiden tot een verruimde minnelijke schikking, is een "grijze zone" van akkoorden ontstaan die de indruk geven gesloten te zijn in het kader van minnelijke schikkingen, maar waarbij de procureur nooit formeel zijn goedkeuring voor het verval van strafvervolging heeft uitgesproken (Verslag Rekenhof aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, Minnelijke Schikkingen bij Fiscale misdrijven, 13 mei 2015, blz. 10, www.rekenhof.be).

Sans le lancement formel (écrit) d'une procédure devant aboutir à une transaction pénale élargie, est née une "zone grise" des accords, qui paraissent être conclus dans le cadre des transactions, mais pour lesquels le procureur n'a pas approuvé formellement l'extinction de l'action publique (Rapport de la Cour des comptes à la Chambre des représentants, Transactions dans le cadre d'infractions fiscales, 13 mai 2015, p. 10, www.rekenhof.be).


Het Rekenhof stelt ook vast dat twee verslaggevers niet formeel identificeerbaar zijn. De ene heeft het verslag niet ondertekend en de andere heeft een onleesbare handtekening.

La Cour relève aussi que deux auteurs de rapports ne sont pas formellement identifiables, l'un parce qu'il n'a pas signé ses rapports et l'autre parce que sa signature est illisible.


Het Rekenhof stelt ook vast dat twee verslaggevers niet formeel identificeerbaar zijn. De ene heeft het verslag niet ondertekend en de andere heeft een onleesbare handtekening.

La Cour relève aussi que deux auteurs de rapports ne sont pas formellement identifiables, l'un parce qu'il n'a pas signé ses rapports et l'autre parce que sa signature est illisible.


Aangezien de commissie wou vermijden dat een door haar krachtens artikel 4bis, § 4, tweede lid, ingeleide procedure zou worden doorkruist door een arrest van het Arbitragehof, heeft ze op 3 december 1999 besloten de beslissing nopens het formeel in behandeling nemen van alle vragen om toepassing van de in het voormelde artikel bepaalde sanctie, met inbegrip dus van de in dit verslag geciteerde zaak, uit te stellen tot na het arrest ...[+++]

Comme la commission voulait éviter qu'un arrêt de la Cour d'arbitrage ne vienne contrecarrer la procédure qu'elle avait engagée en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, elle a décidé, le 3 décembre 1999, de reporter la décision relative à l'examen formel de l'ensemble des demandes d'application de la sanction prévue à l'article précité, y compris l'examen de l'affaire citée dans le présent rapport, jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


Aangezien de commissie wou vermijden dat een door haar krachtens artikel 4bis, § 4, tweede lid, ingeleide procedure zou worden doorkruist door een arrest van het Arbitragehof, heeft ze op 3 december 1999 besloten de beslissing nopens het formeel in behandeling nemen van alle vragen om toepassing van de in het voormelde artikel bepaalde sanctie, met inbegrip dus van de in dit verslag geciteerde zaken, uit te stellen tot na het arres ...[+++]

Comme la commission voulait éviter qu'un arrêt de la Cour d'arbitrage ne vienne contrecarrer la procédure qu'elle avait engagée en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, elle a décidé, le 3 décembre 1999, de reporter la décision relative à l'examen formel de l'ensemble des demandes d'application de la sanction prévue à l'article précité, y compris l'examen des affaires citées dans le présent rapport, jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


Aangezien de commissie wou vermijden dat een door haar krachtens artikel 4bis, § 4, tweede lid, ingeleide procedure zou worden doorkruist door een arrest van het Arbitragehof, heeft ze op 3 december 1999 besloten de beslissing nopens het formeel in behandeling nemen van alle vragen om toepassing van de in het voormelde artikel bepaalde sanctie, met inbegrip dus van de negen in dit verslag geciteerde zaken, uit te stellen tot na het ...[+++]

La commission, voulant éviter qu'une procédure engagée par elle en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, ne soit contrecarrée par un arrêt de la Cour d'arbitrage, a décidé, le 3 décembre 1999, de surseoir à la décision relative à l'examen formel de toutes les demandes d'application de la sanction prévue à l'article susvisé, y compris, dès lors, celui des neuf affaires citées dans le présent rapport, jusqu'à ce que la Cour d'arbitrage ait rendu son arrêt.


Wat betreft de meerstapsprocedures (m.n. de beperkte procedure) is de bedoelde precisering minder aan de orde, omdat daar de kwalitatieve selectie reeds heeft plaatsgevonden in een aan de gunningsfase voorafgaande en formeel daarvan gescheiden selectiefase, zodat de inschrijvers daar per definitie zijn geselecteerd en dus alle offertes aan het regelmatigheidsonderzoek zullen worden onderworpen (zie ook de inleidende commentaar bij afdeling 7 - Onderzoek en regelmatigheid offertes in het verslag ...[+++]

En ce qui concerne les procédures en plusieurs phases (à savoir, la procédure restreinte), la précision visée n'est pas à l'ordre du jour car la sélection qualificative a déjà eu lieu dans la phase préalable de l'attribution, phase qui est formellement séparée de la phase de sélection, de sorte que les soumissionnaires y sont par définition sélectionnés et par conséquent, toutes les offres feront l'objet d'un examen de régularité (voir également le commentaire introductif de la section 7 - Examen et régularité des offres dans le rapport au Roi de l'arrêté royal du 15 juillet 2011).


K. overwegende dat het bezoek van de EU-trojka aan de regio van zuidelijk Afrika in mei 2002 beschamend ondoeltreffend was, doordat geen druk werd uitgeoefend op de regeringen van de regio om drastische maatregelen tegen Zimbabwe te nemen en geen duidelijke boodschap werd geformuleerd over actie die nodig is, terwijl de Raad nog altijd geen formeel verslag heeft uitgebracht bij het Parlement,

K. considérant que la visite effectuée par la troïka communautaire en Afrique australe en mai 2002 a été d'une inefficacité déplorable, la troïka n'ayant pas exercé de pression sur les gouvernements de la région pour qu'ils prennent des dispositions énergiques contre le Zimbabwe et n'ayant donné aucun message clair quant aux mesures qui sont nécessaires; que le Conseil n'a pas encore officiellement communiqué ses conclusions au Parlement,


De Commissie heeft formeel verklaard dat zij "haar werkzaamheden zal voortzetten en regelmatig verslag zal uitbrengen aan de Raad.

Elle a déclaré qu'« elle poursuivra ses travaux et fera régulièrement rapport au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formeel verslag heeft' ->

Date index: 2022-02-27
w