Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele aanpassing
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Formele toestemming
Formele wetgeving
Formele wijziging
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling
Overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling
Wetgeving in formele zin

Traduction de «formele belemmeringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

identificateur public formel


overige gespecificeerde belemmeringen van ademhaling

Autres dangers pour la respiration


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


overige onopzettelijke belemmeringen van ademhaling

Autres accidents affectant la respiration


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat


formele wetgeving | wetgeving in formele zin

actes adoptés par le Parlement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk aandachtspunt voor samenwerking met middeninkomenslanden is dat niemand mag achterblijven; hiertoe moeten armoede en formele en informele belemmeringen voor sociale inclusie worden aangepakt via een billijke vorming en herverdeling van welvaart.

Une priorité fondamentale de la coopération avec les pays à revenu intermédiaire sera de faire en sorte que personne ne soit laissé de côté, en luttant contre la pauvreté et les obstacles formels et informels à l’inclusion sociale par la création de richesses et la redistribution équitable de celles-ci.


Ook al zijn er geen juridische of formele belemmeringen meer, culturele factoren, waaronder het hardnekkige voortbestaan van traditionele genderrollen en stereotypen, blijven de loopbaan van vrouwen hinderen.

Même en l'absence d'obstacles juridiques ou formels, des facteurs culturels, notamment la persistance des rôles et des stéréotypes masculins et féminins traditionnels, continuent d'entraver les carrières des femmes.


De associatie vormt een mogelijk antwoord op de formele en inhoudelijke beperkingen en belemmeringen van de twee andere samenwerkingsvormen.

Elle constitue une réponse possible aux limites et obstacles de forme et de contenu que rencontrent les deux autres formes de collaboration.


Volgens mevrouw de Bethune bestaan er zeer weinig belemmeringen om een workshop op het programma te laten plaatsen en is het vaak een louter formele aangelegenheid.

Selon Mme de Bethune, il y a très peu d'obstacles à surmonter pour faire inscrire un atelier au programme et il s'agit souvent d'une question purement formelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle nodige stappen te ondernemen om mobiliteit te faciliteren voor burgers die zich verplaatsen tussen de EU-lidstaten, te zorgen voor volledige erkenning van diploma's, attesten en studie- en beroepsopleidingstermijnen, waarbij de belemmeringen voor de mobiliteit van studenten en werkzoekenden moeten worden verwijderd, aangezien dit van vitaal belang is om de doelstellingen van het Bolognaproces te halen, en hun inspanningen op te voeren voor een nog ruimere verspreiding van de informatie over de mogelijkheden die de Europese burgers worden geboden door de programma's op het gebied van onderwij ...[+++]

13. engage la Commission et les États membres à adopter toutes les mesures nécessaires pour favoriser la mobilité des citoyens entre les pays membres de l'Union et parvenir à une pleine reconnaissance des diplômes, certificats et périodes d'études ou de formation professionnelle, de manière à lever les obstacles à la mobilité des étudiants et des demandeurs d'emploi, ce qui est essentiel pour atteindre les objectifs du processus de Bologne, et à intensifier leurs efforts en vue d'une diffusion encore plus large des informations sur les possibilités qu'offrent aux citoyens européens les programmes d'enseignement et de formation professionnelle; recommande vivement que soient définis des critères communs pour la reconnaissance mutuelle de la ...[+++]


I. overwegende dat een van de belangrijkste redenen voor de problemen met de erkenning van academische titels of beroepskwalificaties het gebrek aan vertrouwen in de criteria voor de accreditatie en de academische kwalificaties van het land van herkomst is, en dat er daarom dringend maatregelen moeten worden vastgesteld voor automatische erkenning door het uit de weg ruimen van vooroordelen en formele nationale belemmeringen voor erkenning;

I. considérant que l'une des principales raisons de la difficulté de reconnaître les diplômes universitaires et les qualifications professionnelles réside dans le manque de confiance placée dans les critères d'accréditation et d'octroi des qualifications universitaires employés dans le pays d'origine et qu'il est donc urgent de mettre en place les mesures de reconnaissance automatique en supprimant les préjugés et les obstacles nationaux officiels à la reconnaissance;


G. overwegende dat een van de belangrijkste redenen voor de problemen met de erkenning van academische titels of beroepskwalificaties het gebrek aan vertrouwen in de criteria voor de accreditatie en de academische getuigschriften van het land van herkomst is, en dat er daarom dringend maatregelen moeten worden vastgesteld voor automatische erkenning door het uit de weg ruimen van vooroordelen en formele nationale belemmeringen voor erkenning;

G. considérant que l'une des principales raisons de la difficulté de reconnaître des diplômes universitaires ou des qualifications professionnelles réside dans le manque de confiance placée dans les critères d'accréditation du pays de départ et qu'il est donc urgent de mettre en place les mesures ouvrant la voie à la reconnaissance automatique en supprimant les obstacles à la reconnaissance ainsi que les préjugés;


I. overwegende dat een van de belangrijkste redenen voor de problemen met de erkenning van academische titels of beroepskwalificaties het gebrek aan vertrouwen in de criteria voor de accreditatie en de academische kwalificaties van het land van herkomst is, en dat er daarom dringend maatregelen moeten worden vastgesteld voor automatische erkenning door het uit de weg ruimen van vooroordelen en formele nationale belemmeringen voor erkenning;

I. considérant que l'une des principales raisons de la difficulté de reconnaître les diplômes universitaires et les qualifications professionnelles réside dans le manque de confiance placée dans les critères d'accréditation et d'octroi des qualifications universitaires employés dans le pays d'origine et qu'il est donc urgent de mettre en place les mesures de reconnaissance automatique en supprimant les préjugés et les obstacles nationaux officiels à la reconnaissance;


De moeilijkheid ligt vooral in het feit dat er heel wat formele belemmeringen zouden zijn indien een lidstaat in een crisissituatie, zoals bijvoorbeeld bij een terroristische aanslag, een andere lidstaat om hulp zou vragen.

Jusqu'à présent, la difficulté s'est retrouvée dans les obstacles formels importants qui se présentent si un État membre en situation de crise, lors d'un attentat terroriste par exemple, demande de l'aide à un autre État membre.


De conclusie luidt dat de juridische belemmeringen die voor talrijke diensten de plaats hebben ingenomen van materiële en technische belemmeringen nu, tien jaar na de formele voltooiing van de interne markt, veel complexer en onverbiddelijker blijken dan was verondersteld.

Il conclut en constatant qu'une décennie après l'achèvement formel du marché intérieur, la complexité et la rigueur des frontières juridiques qui se sont substituées aux frontières physiques et techniques pour de nombreux services sont bien plus importantes que ce à quoi on s'attendait.


w