Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar
Bezwaar langs hiërarchische weg
Formele ICT-specificaties verifiëren
Formele openbare identificator
Formele publieke identificatie
Formele publieke identificatieparameter
Formele taal
Formele uitleveringsprocedure
Formele wetgeving
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Indiener van het bezwaar
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Termijn tot bezwaar
Vormloze aanvechting
Wetgeving in formele zin

Vertaling van "formele bezwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formele openbare identificator | formele publieke identificatie | formele publieke identificatieparameter

identificateur public formel








ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun

règles de procédure et d'application dans le domaine des aides d'Etat


formele wetgeving | wetgeving in formele zin

actes adoptés par le Parlement


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


formele uitleveringsprocedure

procédure formelle d'extradition


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het formele bezwaar is gebaseerd op het feit dat vaste verankeringsvoorzieningen waaraan persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) tegen vallen van een hoogte — zoals een lichaamsharnas, een halslint met schokdemper en andere verbindingselementen — worden bevestigd, integrerend deel uitmaken van een constructie of rotswand.

L'objection formelle se fonde sur le fait que les dispositifs d'ancrage fixes, dotés d'un équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur — tel qu'un dispositif de préhension du corps, une sangle avec amortisseur de choc et d'autres éléments de raccord —, font partie intégrante d'une structure ou d'une paroi rocheuse.


In het formele bezwaar van Cyprus staat dat de norm EN 60335-2-15:2002, zoals laatstelijk gewijzigd bij A11:2012, geen specifieke bepalingen bevat voor koffieapparaten of toestellen voor algemeen gebruik die bedoeld zijn voor of waarvan uit ervaring bekend is dat zij worden gebruikt voor het bereiden van bepaalde soorten koffie of het verwarmen van bepaalde vloeistoffen (bv. melk).

Dans son objection formelle, Chypre fait valoir que la norme EN 60335-2-15:2002, modifiée en dernier lieu par A11:2012, ne contient aucune disposition spécifique aux cafetières ou aux appareils d'usage général utilisés (ou dont l'usage a été constaté de manière empirique) pour préparer certains cafés ou pour chauffer certains liquides comme le lait.


Het formele bezwaar werd ingediend omdat de bepalingen 4.2.4 Invoerstopbediening en 4.3.3 Gevaren in verband met invoer- en versnipperonderdelen van de norm de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I bij Richtlijn 2006/42/EG niet voldoende zouden omvatten, aangezien daarin onvoldoende rekening wordt gehouden met de mogelijkheid dat bedieners bekneld kunnen raken en naar gevaarlijke bewegende delen van de machine kunnen worden getrokken zonder in staat te zijn de noodstopfunctie in te schakelen.

L'objection formelle est motivée par le défaut de couverture suffisante, dans les dispositions des points 4.2.4 Commande d'arrêt d'alimentation et 4.3.3 Dangers relatifs aux éléments d'alimentation et de déchiquetage de la norme, des exigences essentielles de santé et de sécurité prévues à l'annexe I de la directive 2006/42/CE; en effet, il n'y est pas dûment tenu compte de l'hypothèse que les opérateurs peuvent se faire happer par la machine puis entraîner vers des éléments mobiles dangereux de celle-ci, sans possibilité d'actionner la fonction d'arrêt d'urgence.


In november 2012 heeft het Verenigd Koninkrijk zijn eerder in december 2010 gemaakte formele bezwaar met betrekking tot norm EN 12635:2002+A1:2008 „Industriële bedrijfs- en garagedeuren en hekken — Installatie en gebruik” bijgewerkt door toevoeging van EN 13241-1:2003+A1:2011 „Industriële en commerciële garagedeuren en -poorten — Productnorm — Deel 1: Producten zonder brand- of rookwerende eigenschappen” die door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN) is voorgesteld voor harmonisatie uit hoofde van Richtlijn 2006/42/EG en die voor het eerst in het Publicatieblad van de Europese Unie van 18 november 2011 (3) is bekendgemaakt.

En novembre 2012, le Royaume-Uni a actualisé l'objection formelle que cet État membre avait soulevée en décembre 2010 à l'encontre de la norme EN 12635:2002+A1:2008, «Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages — Installation et utilisation», en joignant à l'objet de cette première objection la norme EN 13241-1:2003+A1:2011, «Portes et portails industriels, commerciaux et de garage — Norme de produit — Partie 1: produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée», dont le Comité européen de normalisation (CEN) a proposé l'harmonisation en application de la directive 2006/42/CE et dont la référence a fait l'o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grond van dit formele bezwaar is gebaseerd op het feit dat de referentienormen EN 12453:2000 — „Industriële, bedrijfs- en garagedeuren en hekken — Gebruiksveiligheid van aangedreven deuren — Eisen” zoals vermeld in de punten 4.2.2 Kracht voor handmatige bediening, 4.2.6 Bescherming tegen snijden, 4.3.2 Bescherming tegen beknelling, knipwerking of naar binnen getrokken worden, 4.3.3 Handmatige bedieningskracht, 4.3.4 Elektrische veiligheid en 4.3.6 Alternatieve voorschriften, en EN 12445:2000 „Industriële, bedrijfs- en garagedeuren en hekken — Gebruiksveiligheid van elektrisch aangedreven deuren — Beproevingsmethoden” vermeld in punt 4 ...[+++]

Cette objection formelle est motivée par le défaut de couverture, dans les normes de référence EN 12453:2000, «Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages — Sécurité à l'utilisation des portes motorisées — Prescriptions», mentionnée aux points 4.2.2. Effort de manœuvre manuelle, 4.2.6. Protection contre les coupures, 4.3.2. Protection contre l'écrasement, le cisaillement et l'entraînement, 4.3.3. Forces de manœuvre, 4.3.4. Sécurité électrique et 4.3.6. Autres exigences, et EN 12445:2000, «Portes équipant les locaux industriels et commerciaux et les garages — Sécurité à l'utilisation des portes motorisées — Méthod ...[+++]


Een mededeling van punten van bezwaar is een formele stap in het onderzoek van de Commissie naar vermoedelijke schendingen van de EU-antitrustregels.

La communication des griefs est une étape formelle des enquêtes menées par la Commission sur les infractions présumées aux règles de l'UE en matière de pratiques anticoncurrentielles.


Een mededeling van punten van bezwaar is een formele stap in het onderzoek door de Commissie van zaken waarin er verdenkingen bestaan dat EU-mededingingsregels zijn overtreden.

La communication des griefs est une étape formelle des enquêtes menées par la Commission sur les infractions présumées aux règles de l'UE en matière d'ententes et d'abus de position dominante.


Een mededeling van punten van bezwaar is een formele stap in het onderzoek door de Commissie naar vermoedelijke inbreuken op EU-mededingingsregels.

La communication des griefs est une étape formelle des enquêtes menées par la Commission sur les infractions présumées aux règles de l’UE en matière d’ententes et d’abus de position dominante.


Een mededeling van punten van bezwaar is een formele stap in het onderzoek door de Commissie van zaken waarin de verdenking bestaat dat EU-mededingingsregels zijn overtreden.

La communication des griefs est une étape formelle des enquêtes menées par la Commission sur les infractions présumées aux règles de l’UE en matière d’ententes et d’abus de position dominante.


De Commissie heeft de meeste aangemelde steunregelingen voor ultraperifere regio's na een eerste onderzoek goedgekeurd, en zonder formele onderzoeksprocedure besloten daartegen geen bezwaar te maken.

La plupart des régimes d'aide notifiés concernant les régions ultra périphériques ont été approuvés par la Commission suite à un examen préliminaire, se terminant par l'adoption d'une décision de ne pas soulever d'objections, sans qu'il soit nécessaire d'ouvrir la procédure formelle d'examen.


w