Daarenboven zal hij zich in het kader van het onderzoek onthouden van maatregelen (d.w.z. verbreking van de arbeidsovereenkomst en/of eenzijdige wijziging van de arbeidsvoorwaarden) ten opzichte van de werknemer die de formele klacht neerlegde of die getuigde in het kader van dergelijke klacht.
En outre, il se gardera, dans le cadre de l'enquête, de toute mesure (c'est-à-dire rupture du contrat de travail et/ou modification unilatérale des conditions de travail) à l'égard du travailleur qui a déposé la plainte formelle ou qui a témoigné dans le cadre d'une plainte formelle.