Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formule heeft willen » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat hij een soepele formule heeft willen invoeren en dus geen taalpariteit heeft geëist.

Le ministre répond que dans un souci d'introduire de la souplesse, il n'a pas imposé la parité des langues.


Een lid deelt mee dat hij een amendement heeft willen indienen op artikel 2 doch dat hij daarvan heeft afgezien omdat hij geen preciezere formulering heeft gevonden.

Un commissaire a envisagé le dépôt d'un amendement à l'article 2.


Ze zegt dat wellicht zeer goede intenties aan de basis lagen van deze formule en dat Defensie dat ook heeft willen promoten.

Elle considère que cette formule se basait sur d'excellentes intentions et que la Défense a voulu en faire la promotion.


Ze zegt dat wellicht zeer goede intenties aan de basis lagen van deze formule en dat Defensie dat ook heeft willen promoten.

Elle considère que cette formule se basait sur d'excellentes intentions et que la Défense a voulu en faire la promotion.


De indiener van het voorstel antwoordt dat hij met deze formulering binnen de lijnen is willen blijven die de wetgever in 1990 heeft uitgezet.

L'auteur de la proposition répond qu'il a voulu, par le choix de cette formule, rester dans la ligne de la volonté du législateur de 1990.


Het aantal wijzigingen dat het voorstel van de Commissie heeft ondergaan, lijkt te wijzen op een gebrek aan duidelijkheid in de formulering ervan en geeft ook aan dat de Parlementsleden verschillende belangen willen veiligstellen.

Le nombre d’amendements à la proposition de la Commission qui ont été déposés semble refléter un certain manque de clarté dans son énonciation, ainsi que le souhait des députés de protéger différents intérêts.


Ik zou de diensten er op willen wijzen, mevrouw de Voorzitter, dat amendement 1, dat tegen de stemmen van mijn fractie is aangenomen, uitsluitend betrekking heeft op de formulering.

Je voudrais signaler aux services, Madame la Présidente, que l’amendement 1, qui a été adopté, et contre lequel mon groupe a voté, est un amendement purement rédactionnel.


De Raad heeft erkend dat de huidige formulering van de richtlijn niet echt bevredigend is en verlangt dat er alles aan wordt gedaan om de interne markt voor diensten volledig operationeel te maken en dat daarbij het Europees sociaal model behouden blijft. Het is niet waar dat de Raad hiermee Frankrijk een plezier heeft willen doen, zoals te vaak door de media is gesuggereerd.

En reconnaissant que la rédaction actuelle de la directive ne répond pas pleinement aux exigences et en demandant que tous les efforts soient entrepris pour rendre pleinement opérationnel le marché intérieur des services tout en préservant le modèle social européen, le Conseil n’a pas - comme on l’a dit trop souvent dans les médias - fait plaisir à la France.


Behalve dat de formulering van de tekst zo eenvoudiger wordt, willen we hiermee duidelijk aangeven dat elke lidstaat die geen verbindingsofficier in een derde land (of internationale organisatie) heeft zich voor informatie tot een andere lidstaat kan wenden die wel een dergelijke verbindingsofficier heeft.

L'amendement vise non seulement à simplifier la rédaction du texte mais aussi à bien marquer que tout État membre qui ne dispose pas d'un officier de liaison dans un pays tiers (ou dans une organisation internationale) peut s'adresser à un autre État membre qui dispose d'un officier de liaison et lui demander les informations dont il a besoin.


De huidige institutionele formule waarbij de Europese Gemeenschap rechtspersoonlijkheid is verleend (d.w.z. de procedures van de "eerste pijler") en waarbij deze onthouden wordt aan het optreden van de lidstaten in het kader van de tweede en derde pijler (d.w.z. politiële en justitiële samenwerking. GBVB), is met opzet gekozen: men heeft namelijk het beginsel willen handhaven dat de lidstaten in de tweede categorie pijlers de centrale actoren zijn en d ...[+++]

La formule institutionnelle actuelle, qui accorde la personnalité juridique à la Communauté européenne (correspondant aux procédures du "premier pilier"), et qui refuse cette personnalité à l'action organisée des Etats dans les deuxième et troisième piliers (coopération policière et judiciaire, PESC), est motivée par une volonté bien précise : maintenir le principe que, dans la seconde catégorie de piliers, les Etats sont les acteurs centraux, et que, dans ces domaines, c'est l'expression démocratique dans le cadre national qui doit garder le premier rang ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formule heeft willen' ->

Date index: 2023-07-16
w