Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formule staat bovendien " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke formule staat bovendien borg voor een grotere complementariteit van de verslagen van enerzijds de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds de Raad van State.

Une telle formule garantit en outre une plus grande complémentarité des rapports établis par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux, d'une part, et le Conseil d'État d'autre part.


Een dergelijke formule staat bovendien borg voor een grotere complementariteit van de verslagen van enerzijds de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en het college van procureurs-generaal en anderzijds de Raad van State.

Une telle formule garantit en outre une plus grande complémentarité des rapports établis par le procureur général près la Cour de cassation et le collège des procureurs généraux, d'une part, et le Conseil d'État d'autre part.


Bovendien vloeit uit de formulering van artikel 12 van de bestreden ordonnantie voort dat de belastingen die zijn ingekohierd en uitvoerbaar verklaard tussen 1 februari en 1 maart 2014 niet onderworpen waren aan de wet van 24 december 1996, noch aan de ordonnantie van 3 april 2014, zodat de belastingplichtigen die die belastingen verschuldigd zijn, niet in staat waren de termijn te voorzien waarin zij ertoe gehouden waren een bezwaarschrift in te dienen.

En outre, il découle de la formulation de l'article 12 de l'ordonnance attaquée que les taxes enrôlées et rendues exécutoires entre le 1 février et le 1 mars 2014 n'étaient soumises ni à la loi du 24 décembre 1996 ni à l'ordonnance du 3 avril 2014, de sorte que les contribuables redevables de ces taxes n'étaient pas en mesure de prévoir le délai dans lequel ils étaient tenus d'introduire une réclamation.


Bovendien geeft de huidige formulering van de Nederlandse tekst van artikel 729 mogelijks aanleiding tot een andere interpretatie, met name zou in de huidige formulering het determinerend criterium voor de toelaatbaarheid van de schriftelijke verschijning de toestand van de zaak op het ogenblik van de inleidingszitting zijn, daar waar het kennelijk de bedoeling van de wetgever is de aard van de zaak zelf als doorslaggevend criterium te nemen (cf. de Franse tekst) en niet louter de staat waarin de zaak zich op het ogenblik van de inlei ...[+++]

En outre, la formulation actuelle du texte néerlandais de l'article 729 proposé prête le flanc à une interprétation différente, selon laquelle le critère déterminant pour l'admissibilité de la déclaration écrite de postulation serait l'état de la cause au moment de l'audience d'introduction, alors que l'intention du législateur est manifestement de prendre comme critère décisif la nature de la cause elle-même (voir le texte français), et non pas purement et simplement l'état de la cause au moment de l'audience d'introduction.


Bovendien geeft de huidige formulering van de Nederlandse tekst van artikel 729 mogelijks aanleiding tot een andere interpretatie, met name zou in de huidige formulering het determinerend criterium voor de toelaatbaarheid van de schriftelijke verschijning de toestand van de zaak op het ogenblik van de inleidingszitting zijn, daar waar het kennelijk de bedoeling van de wetgever is de aard van de zaak zelf als doorslaggevend criterium te nemen (cf. de Franse tekst) en niet louter de staat waarin de zaak zich op het ogenblik van de inlei ...[+++]

En outre, la formulation actuelle du texte néerlandais de l'article 729 proposé prête le flanc à une interprétation différente, selon laquelle le critère déterminant pour l'admissibilité de la déclaration écrite de postulation serait l'état de la cause au moment de l'audience d'introduction, alors que l'intention du législateur est manifestement de prendre comme critère décisif la nature de la cause elle-même (voir le texte français), et non pas purement et simplement l'état de la cause au moment de l'audience d'introduction.


Bovendien is de voorgestelde formulering gelijkaardig aan deze gebruikt voor de Veiligheid van de Staat.

En outre, la formulation proposée est analogue à celle qui est utilisée par la Sûreté de l'État.


Bovendien hebben de auteurs ook nog eens de glorieuze onafhankelijkheidsverklaring van de staat Kosovo over het hoofd gezien en hun onverhulde uitvallen naar Rusland en hun weigering om de verkiezingen van de lokale organen in Abchazië en Zuid-Ossetië te erkennen wordt treffend geïllustreerd met de formulering “de facto-autoriteiten van de bezette gebieden”.

Les auteurs ont certainement oublié la «glorieuse» déclaration d’indépendance du Kosovo et leurs attaques ouvertes contre la Russie, et le désaveu des élections locales en Abkhazie et en Ossétie du Sud comprennent la formulation «autorités de facto des territoires occupés».


Bovendien moeten de fysieke aard en staat van het gewasbeschermingsmiddel worden gespecifieerd, bij voorkeur overeenkomstig de " Catalogue of pesticide formulation types and international coding system (CropLife International Technical Monograph n° 2, 5th edition, 2002)" .

En outre, il y a lieu de préciser la nature et l'état physiques du produit phytopharmaceutique, de préférence conformément au " Catalogue des types de formulation de pesticides et système de code international (Monographie technique internationale CropLife n 2, 5ème édition, 2002)" .


Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof een vraag wordt gesteld over het verschil in behandeling dat bij de in het geding zijnde bepaling zou worden ingevoerd tussen twee groepen van personen met een handicap die wettig in België verblijven : enerzijds, de vreemdelingen die niet behoren tot een van de categorieën die in de in het geding zijnde bepaling zijn opgesomd en die zich bovendien niet kunnen beroepen op een internationale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap of Bel ...[+++]

Il ressort de la motivation de la décision de renvoi et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est interrogée sur la différence de traitement que la disposition en cause établit entre deux groupes de personnes handicapées qui séjournent légalement en Belgique : d'une part, celles qui, de nationalité étrangère, n'appartiennent pas à l'une des catégories énumérées dans la disposition en cause et qui, en outre, ne peuvent se prévaloir, en vue d'obtenir les allocations visées à l'article 4 de la loi du 27 février 1987, d'une convention internationale liant la Communauté européenne ou la Belgique à l' ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dergelijke formule staat bovendien     uit de formulering     niet in staat     bovendien     huidige formulering     louter de staat     voorgestelde formulering     staat     formulering     pesticide formulation     aard en staat     zich bovendien     formule staat bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formule staat bovendien' ->

Date index: 2024-03-14
w