Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Formuleren
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Vertaling van "formuleren en aanpassen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement


werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret






aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

ajustement | ajustement d'une courbe | lissage


de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

ajuster les cours


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrijfsleven in de EU te ondersteunen met een flexibeler mededingingsbeleid dat bevorderlijk is voor concurrentievermogen en werkgelegenheid, vergezeld van een plan voor een ecologische en digitale omschakeling; verzoekt de Commissie andermaal om na overleg met de sociale partners een wetgevingsvoorstel te formuleren over informatieverstrekking aan en raadpleging van werknemers en het anticiperen op en omgaan met reorganisatie, zodat het bedrijfsleven in de EU zich op economisch en sociaal verantwoorde wijze aan veranderingen kan aanpassen ...[+++]

81. invite la Commission et les États membres à renforcer l'activité économique de l'Union européenne en appliquant une politique de la concurrence plus flexible propice à la compétitivité et à l'emploi, combinée à un programme de transition écologique et numérique; demande une nouvelle fois à la Commission d'élaborer, après consultation des partenaires sociaux, une proposition d'acte législatif relatif à l'information et la consultation des travailleurs ainsi qu'à la prévision et la gestion des restructurations afin de permettre aux entreprises de l'Union de s'adapter économiquement au changement, et ce de façon socialement responsable ...[+++]


27. verzoekt de Commissie en de lidstaten het bedrijfsleven in de EU te ondersteunen met een flexibeler mededingingsbeleid dat bevorderlijk is voor concurrentievermogen en werkgelegenheid, vergezeld van een plan voor een ecologische en digitale omschakeling; verzoekt de Commissie andermaal om na overleg met de sociale partners een wetgevingsvoorstel te formuleren over informatieverstrekking aan en raadpleging van werknemers en het anticiperen op en omgaan met reorganisatie, zodat het bedrijfsleven in de EU zich op economisch en sociaal verantwoorde wijze aan veranderingen kan aanpassen ...[+++]

27. invite la Commission et les États membres à renforcer l'activité économique de l'Union européenne en appliquant une politique de la concurrence plus flexible propice à la compétitivité et à l'emploi, combinée à un programme de transition écologique et numérique; demande une nouvelle fois à la Commission d'élaborer, après consultation des partenaires sociaux, une proposition d'acte législatif relatif à l'information et la consultation des travailleurs ainsi qu'à la prévision et la gestion des restructurations afin de permettre aux entreprises de l'Union de s'adapter économiquement au changement, et ce de façon socialement responsable ...[+++]


Hij kan dan trachten te bemiddelen, de problematiek opnieuw doen bestuderen door de administratie en nieuwe voorstellen formuleren, en de algemene richtlijnen die niet uitvoerbaar lijken, eventueel aanpassen.

Il peut essayer, dans ce cas, de se poser en médiateur, il peut faire réexaminer le problème en question par l'administration, formuler de nouvelles propositions, et adapter éventuellement les directives générales qui semblent être inapplicables.


Als de laatste conclusies van een partij een nieuw middel of een nieuwe vordering, als tegenvordering of vordering tot tussenkomst, bevatten, die voordien nog niet waren geformuleerd, kan de rechter op eenvoudig, zelfs mondeling, verzoek van een partij en na de andere partijen ertoe te hebben uitgenodigd hun opmerkingen te formuleren, het tijdschema voor de uitwisseling van de conclusies aanpassen, zodat alle partijen hun middelen van verdediging ten opzichte van het nieuwe middel of de nieuwe vordering kunnen uiteenzetten.

Si les dernières conclusions d'une partie comportent un moyen nouveau ou une demande nouvelle, reconventionnelle ou en intervention qui n'avait pas encore été formulée précédemment, le juge peut, sur simple demande, même verbale, d'une partie, et après avoir invité les autres parties à faire leurs observations, aménager le calendrier d'échange des conclusions pour permettre à toutes les parties d'exposer leurs moyens de défense à l'égard du moyen nouveau ou de la demande nouvelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de laatste conclusies van een partij een nieuw middel of een nieuwe vordering, als tegenvordering of vordering tot tussenkomst, bevatten, die voordien nog niet waren geformuleerd, kan de rechter op eenvoudig, zelfs mondeling, verzoek van een partij en na de andere partijen ertoe te hebben uitgenodigd hun opmerkingen te formuleren, het tijdschema voor de uitwisseling van de conclusies aanpassen, zodat alle partijen hun middelen van verdediging ten opzichte van het nieuwe middel of de nieuwe vordering kunnen uiteenzetten.

Si les dernières conclusions d'une partie comportent un moyen nouveau ou une demande nouvelle, reconventionnelle ou en intervention qui n'avait pas encore été formulée précédemment, le juge peut, sur simple demande, même verbale, d'une partie, et après avoir invité les autres parties à faire leurs observations, aménager le calendrier d'échange des conclusions pour permettre à toutes les parties d'exposer leurs moyens de défense à l'égard du moyen nouveau ou de la demande nouvelle.


De Embryocommissie heeft verschillende taken : verzamelen en centraliseren van informatie betreffende onderzoek op embryo's in vitro; met betrekking tot de ons toegezonden adviesaanvragen nagaan of de embryowet van 11 mei 2003 gerespecteerd werd; voorstellen formuleren voor het wijzigen en aanpassen van de wetgeving omtrent embryo-onderzoek, etc.

Les missions de la Commission fédérale embryons sont multiples: recueillir et centraliser les informations relative à la recherche sur les embryons; vérifier le respect de la loi de 2003 lorsqu'un projet de recherche nous est soumis; proposer des modifications ou adaptations législatives, etc.


Hij kan dan trachten te bemiddelen, de problematiek opnieuw doen bestuderen door de administratie en nieuwe voorstellen formuleren, en de algemene richtlijnen die niet uitvoerbaar lijken, eventueel aanpassen.

Il peut essayer, dans ce cas, de se poser en médiateur, il peut faire réexaminer le problème en question par l'administration, formuler de nouvelles propositions, et adapter éventuellement les directives générales qui semblent être inapplicables.


10. benadrukt dat de Commissie een ambitieuzer antwoord moet formuleren op de dagelijkse zorgen en wensen van de burgers in de EU met betrekking tot sociale en economische kwesties, zodat de Unie kan reageren op onverwachte gebeurtenissen en snel kansen kan benutten en kan inspelen op en zich kan aanpassen aan toekomstige ontwikkelingen;

10. souligne que la Commission doit répondre de manière plus ambitieuse aux préoccupations et aux aspirations quotidiennes des citoyens de l'Union dans les domaines social et économique, de sorte que l'Union soit en mesure de réagir à des événements inattendus et soit prompte à saisir les occasions qui se présentent ainsi qu'à anticiper les futures tendances et à s'y adapter;


Volgens onze informatie zou het wetenschappelijke team van de VUB op grond van de resultaten van de studie een aantal aanbevelingen formuleren, opdat bpost de gepaste beslissingen zou kunnen nemen in het kader van de uitvoering van het reorganisatieplan, en eventueel de huidige preventiemaatregelen zou kunnen aanpassen.

D'après les informations en notre possession, les résultats de l'étude amèneraient l'équipe scientifique de la VUB à formuler des recommandations afin que bpost puisse prendre des décisions "adéquates". Ceci dans le cadre de la mise en oeuvre du plan de réorganisation et pour éventuellement adapter les mesures de prévention actuelles.


29. erkent niet alleen het uitzonderlijk belang van een snelle implementering van het nieuwe kader voor regels voor kapitaal, maar ook de noodzaak om de wetgeving flexibel en up-to-date te houden; is bereid voorstellen in overweging te nemen om het wetgevingsproces te herzien teneinde de flexibiliteit, de snelle implementering en updating van wetgeving over het nieuwe kader voor regels voor het kapitaal te vergemakkelijken; herinnert in dit verband aan de gezamenlijke verklaring van Parlement, Raad en Commissie over de medebeslissingsprocedure, waarbij alle drie de instellingen zich ertoe verplichtten om in goed vertrouwen samen te werken om hun wederzijdse standpunten zoveel mogelijk met elkaar te verzoenen, zodat wetten liefst bij eerst ...[+++]

29. reconnaît non seulement l'importance cruciale d'une mise en œuvre rapide du nouveau cadre réglementaire sur les fonds propres, mais également la nécessité de préserver une certaine souplesse et de maintenir la législation à jour; est disposé à examiner des propositions visant à réviser le processus législatif permettant d'assurer une plus grande souplesse, d'accélérer la mise en œuvre et de mettre à jour la législation concernant le nouveau cadre réglementaire; rappelle à cet égard que le Parlement, le Conseil et la Commission ont signé une déclaration commune sur la procédure de codécision, qui engage les trois institutions à coopérer loyalement en vue d'harmoniser leur position autant que faire se peut de sorte que, dans la mesure d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleren en aanpassen' ->

Date index: 2021-12-20
w