Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingsplannen formuleren
Behandelplannen formuleren
Formuleren
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

Vertaling van "formuleren overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behandelingsplannen formuleren | behandelplannen formuleren

élaborer un plan de traitement




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten

aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te denken valt aan het formuleren van juridisch advies ten behoeve van de brandweerzones of de opmaak van lastenboeken ten gunste van de brandweer. Hoe kunnen overigens de werkingskosten verbonden aan de Civiele Bescherming en de andere onderscheiden worden?

On peut penser aux avis juridiques à l'attention des zones de secours ou à l'élaboration de cahiers des charges au bénéfice des pompiers.Comment distinguer par ailleurs les frais de fonctionnement pour les tâches liées à la protection civile et les autres?


Gelet op de techniciteit van sommige aspecten staat het niet aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, om op elk van die punten een antwoord te formuleren (7) Overigens staat het de adviesaanvrager vrij om van de ingewonnen adviezen af te wijken.

Eu égard à la technicité de certains aspects, il n'appartient pas à la section de législation du Conseil d'Etat de donner une réponse à chacun de ces points (7). Au demeurant, le demandeur d'avis est libre de déroger aux avis recueillis.


Overigens zijn er nog andere aangelegenheden die wettelijk geregeld moeten worden om het formuleren van voorbehoud voor een aantal bepalingen van het Verdrag te kunnen verantwoorden.

Par ailleurs, d'autres questions devraient faire l'objet d'un débat et d'une intervention législative susceptible de justifier la formulation de réserves sur certaines dispositions de la Convention.


Ook internationaalrechtelijk rijst overigens nog scherper de noodzaak een antwoord op die vraag te formuleren : zo bepaalt artikel 2.1. van protocol nr. 7 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden dat « iedereen die door een gerecht is veroordeeld wegens een strafbaar feit, (...) het recht (heeft) zijn schuldigverklaring of veroordeling opnieuw te doen beoordelen door een hoger gerecht ».

Le droit international appuie la nécessité d'une réponse à cette question, puisque le protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales prescrit en son article 2.1 que tout condamné a le droit de faire réexaminer sa cause par une juridiction supérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid zag niet in waarom de Senaat op de definitieve teksten van de Kamer zou moeten wachten om haar eigen mening te formuleren en wees er overigens op dat de adviezen van de Raad van State ook in het verleden niet altijd rigoureus werden opgevolgd.

Un autre membre ne voit pas pour sa part pourquoi le Sénat devrait attendre les textes définitifs de la Chambre pour formuler sa propre opinion et il souligne du reste que dans le passé non plus, les avis du Conseil d'État n'ont pas toujours été rigoureusement suivis.


Zij worden overigens bestudeerd door een werkgroep van de Raad van Europa, samengesteld uit deskundigen afgevaardigd door de staten, die ermee is belast ten behoeve van het Comité van ministers een aanbeveling te formuleren inzake de naleving van de rechten van de mens van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen.

Ils sont d’ailleurs pris en considération par un groupe de travail du Conseil de l’Europe, composé d’experts étatiques, chargé de formuler une recommandation du Comité des ministres quant au respect des droits de l’homme des personnes lesbiennes, homosexuelles, bisexuelles et transsexuelles.


Uit de studiedag van 5 maart 2009 blijkt overigens dat naar het komende werkjaar toe het nemen van nieuwe initiatieven zich zal opdringen in de ziekenhuissector, zoals het formuleren van aanbevelingen in verband met de toegang tot ziekenhuizen, de evaluatie van de werking van de stewards, de vorming van referentiepersonen rond agressie en de rapportering van incidenten van agressie.

De plus, il ressort de la journée d'étude du 5 mars 2009 que, dans le courant de l'année prochaine, la prise de nouvelles initiatives s'imposera dans le secteur hospitalier, comme la formulation de recommandations en ce qui concerne l'accès aux hôpitaux, l'évaluation du fonctionnement des stewards, la formation des personnes de référence autour de l'agression et le rapportage des incidents d'agression.


Overigens denk ik dat een handleiding voor het formuleren van klachten het indienen van klachten door burgers eerder zal ontmoedigen dan stimuleren.

Qui plus est, je pense que le fait d’écrire un manuel expliquant comment rédiger une plainte ne fera que décourager les citoyens d’en rédiger réellement.


Overigens, als iemand zich dat zou permitteren, zou het nog niet lukken om met behulp van een paar prachtige volzinnen een weinig aanbevelingswaardig denkbeeld te formuleren, want er is ook nog de plicht om de Verdragen te respecteren.

D’ailleurs, si quelqu’un se permettait de le faire, il ne suffirait pas de se montrer expressif dans sa façon d’articuler une pensée peu recommandable, encore faudrait-il respecter les traités.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1992 formuleren overigens tegen artikel 37.3 dezelfde grieven als tegen artikel 27, eerste lid.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 1992 formulent par ailleurs à l'encontre de l'article 37.3 les mêmes griefs qu'à l'encontre de l'article 27, alinéa 1.




Anderen hebben gezocht naar : behandelingsplannen formuleren     behandelplannen formuleren     formuleren     formuleren overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formuleren overigens' ->

Date index: 2022-09-25
w