Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulering lijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Die formulering lijkt echter niet geschikt aangezien zij niet precies genoeg is, te algemene termen (« relations professionelles ») gebruikt en de journalist tot referentiepunt maakt wat de bescherming betreft die deze wet biedt.

Cette formulation ne semble pourtant pas adéquate parce qu'elle manque de précision, en utilisant des termes trop génériques (« relations professionnelles ») et en faisant du journaliste le point de référence pour la protection accordée par cette loi.


We moeten op dit voorstel ingaan anders bevat de tekst geen werkzame bepalingen meer. De formulering lijkt echter niet geschikt, aangezien zij niet precies genoeg is, te algemene termen (« relations professionnelles ») gebruikt en de journalist tot referentiepunt maakt wat de bescherming betreft die deze wet biedt.

Si cette préoccupation doit être rencontrée, à peine de soustraire toute efficacité à ce texte, la formulation ne semble pourtant pas adéquate parce qu'elle manque de précision, en utilisant des termes trop génériques (« relations professionnelles ») et en faisant du journaliste le point de référence pour la protection accordée par cette loi.


We moeten op dit voorstel ingaan anders bevat de tekst geen werkzame bepalingen meer. De formulering lijkt echter niet geschikt, aangezien zij niet precies genoeg is, te algemene termen (« relations professionnelles ») gebruikt en de journalist tot referentiepunt maakt wat de bescherming betreft die deze wet biedt.

Si cette préoccupation doit être rencontrée, à peine de soustraire toute efficacité à ce texte, la formulation ne semble pourtant pas adéquate parce qu'elle manque de précision, en utilisant des termes trop génériques (« relations professionnelles ») et en faisant du journaliste le point de référence pour la protection accordée par cette loi.


We moeten op dit voorstel ingaan anders bevat de tekst geen werkzame bepalingen meer. De formulering lijkt echter niet geschikt, aangezien zij niet precies genoeg is, te algemene termen (« relations professionnelles ») gebruikt en de journalist tot referentiepunt maakt wat de bescherming betreft die deze wet biedt.

Si cette préoccupation doit être rencontrée, à peine de soustraire toute efficacité à ce texte, la formulation ne semble pourtant pas adéquate parce qu'elle manque de précision, en utilisant des termes trop génériques (« relations professionnelles ») et en faisant du journaliste le point de référence pour la protection accordée par cette loi.


Uw rapporteur stelt echter vast dat het nieuwe document aantoont wat al in het verleden werd vermoed: over het algemeen lijkt er bij de lidstaten, regio's en betrokken sectoren brede instemming te bestaan over het uitgangspunt van het geïntegreerde maritieme beleid van de Europese Commissie, maar bij de formulering van concrete maatregelen is nu gebleken hoe serieus en geëngageerd deze instemming was bedoeld, want echt concrete voo ...[+++]

Votre rapporteur constate toutefois que la présentation des nouveaux documents confirme les suppositions passées, à savoir que, dans l'ensemble, un large consensus semble se dégager, dans les États membres comme dans les régions et les secteurs concernés, en faveur de l'approche intégrée de la politique maritime proposée par la Commission européenne; cependant, l’élaboration de politiques sectorielles concrètes a montré, en réalité, le peu de sérieux et d engagement de cette adhésion, puisque les propositions, les actions et les politiques concrètes font défaut.


Het lijkt mij echter dat dit principe in de praktijk nog niet geaccepteerd is, want je ziet nu meerdere ministers pogingen doen de formule van de dubbele meerderheid uit te breiden met aanvullende berekeningselementen om ervoor te zorgen dat een bepaald aantal lidstaten een blokkerende minderheid kan vormen.

Mais il me semble qu’il n’est pas encore accepté dans la pratique parce que l’on voit bien que les différents ministres essaient de compléter la formule de la double majorité par d’autres clauses qui permettraient à un certain nombre d’États membres de former une minorité de blocage.


Het lijkt mij echter dat dit principe in de praktijk nog niet geaccepteerd is, want je ziet nu meerdere ministers pogingen doen de formule van de dubbele meerderheid uit te breiden met aanvullende berekeningselementen om ervoor te zorgen dat een bepaald aantal lidstaten een blokkerende minderheid kan vormen.

Mais il me semble qu’il n’est pas encore accepté dans la pratique parce que l’on voit bien que les différents ministres essaient de compléter la formule de la double majorité par d’autres clauses qui permettraient à un certain nombre d’États membres de former une minorité de blocage.


De formulering lijkt mij echter bijzonder ruim.

La formulation me paraît cependant extrêmement large.




Anderen hebben gezocht naar : formulering lijkt echter     de formulering lijkt echter     bij de formulering     algemeen lijkt     rapporteur stelt echter     doen de formule     lijkt     lijkt mij echter     formulering     formulering lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering lijkt echter' ->

Date index: 2022-08-19
w