Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formulering onvoldoende duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Immers, de voorgestelde tekst waardoor de Koning wordt gemachtigd aan het agentschap bijkomende opdrachten toe te vertrouwen betreffende de in artikel 5 opgesomde wetten, drukt door het gebruik van het woord « kan » veel te sterk een mogelijkheid uit en bovendien is de formulering onvoldoende duidelijk.

En effet, la rédaction de la disposition en projet, qui habilite le Roi à confier à l'agence des missions complémentaires qui ont trait aux lois énumérées à l'article 5 souligne exagérémenent qu'il n'est question que d'une possibilité; de par l'utilisation du mot « peut », elle n'est par ailleurs pas suffisamment claire.


Aangezien artikel 16 van de wet van 17 augustus 2013 die kaderwet gedeeltelijk laat terugwerken, is een dergelijke formulering onvoldoende duidelijk.

Eu égard à l'effet rétroactif partiel que l'article 16 de la loi du 17 août 2013 donne à cette dernière, une telle formulation manque de précision.


6. meent dat, wil dit doel volledig worden bereikt, een herziening van artikel 11 van de richtlijn Beleggingsdiensten nodig is, daar de huidige formulering onvoldoende duidelijk is en door lidstaten verkeerd kan worden geïnterpreteerd; meent dat het met name noodzakelijk is het concept in artikel 11, lid 2 namelijk dat verantwoordelijkheid voor de tenuitvoerlegging en het toezicht op de naleving van gedragsregels een zaak is van de bevoegde autoriteit van "de lidstaat waar de dienst wordt verleend” op te geven; meent dat dit voor verwarring heeft gezorgd en heeft gemaakt dat de meeste lidstaten hun eigen gedragsregels op binnenkomende ...[+++]

6. estime que la pleine réalisation de cet objectif suppose de réviser l'article 11 de la directive concernant les services d'investissement, dès lors que son libellé actuel n'est pas suffisamment clair et ouvre la voie à des interprétations erronées par les États membres; estime qu'il sera en particulier nécessaire de revenir sur la disposition de l'article 11, paragraphe 2, selon laquelle la responsabilité de la mise en œuvre et du contrôle du respect des règles de conduite incombe à l'autorité compétente de "l'État membre où le service est fourni”, laquelle a été à l'origine de confusions la plupart des États membres appliquant leurs ...[+++]


Tot slot is de rapporteur bezorgd over het feit dat de formulering van het Commissievoorstel onvoldoende duidelijk is, zodat een aantal amendementen wordt voorgesteld om de gevolgen van de voorgestelde maatregelen duidelijker te maken.

Enfin, préoccupé par le manque de clarté du texte de la proposition de la Commission, votre rapporteur pour avis introduit une série d'amendements visant à rendre plus explicites les effets des mesures proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulering onvoldoende duidelijk' ->

Date index: 2024-07-10
w