Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Bestuderen van de deeltjesdrift
Black en Scholes formule
Budgetten bestuderen
Chemische formule
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Empirische formule
Formule Black en Scholes
Moleculaire formule
Omzetcijfers van producten bestuderen
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Wiskundige formule

Vertaling van "formules te bestuderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

étudier des volumes de vente de produits


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


bestuderen van de deeltjesdrift

expérience de dérive des particules


Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid

Groupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het commissielid begrijpt dat de regering de effecten van de maatregel wil bestuderen en het Planbureau opdracht gegeven heeft daarover een studie te maken, maar zelfs dan acht het lid het beter om het bestaande systeem onverkort te handhaven tot op het ogenblik waarop het Planbureau met zijn studie klaar is en eventueel kan worden aangetoond dat andere formules efficiënter zouden zijn om de bouwsector te stimuleren.

L'intervenant comprend que le Gouvernement veuille examiner les effets de la mesure et ait chargé le Bureau du Plan d'y consacrer une étude, mais il n'en estime pas moins qu'il est préférable de maintenir tel quel le système existant jusqu'au moment où le Bureau du Plan aura terminé son étude et que l'on aura pu montrer qu'il y a d'autres formules plus efficaces pour stimuler le secteur de la construction.


Om uit de impasse te raken, stelde de Commissie zich evenwel flexibel op. Ze stelde voor de formule en de bedragen gelijktijdig door kleine groepen te laten bestuderen.

Afin de débloquer la situation, la Commission, s'est néanmoins montrée flexible, et a proposé de travailler en parallèle sur la formule et les montants dans des groupes retreints.


Om uit de impasse te raken, stelde de Commissie zich evenwel flexibel op. Ze stelde voor de formule en de bedragen gelijktijdig door kleine groepen te laten bestuderen.

Afin de débloquer la situation, la Commission, s'est néanmoins montrée flexible, et a proposé de travailler en parallèle sur la formule et les montants dans des groupes retreints.


Juist omdat het hier gaat om maatregelen voor de middellange termijn, heb ik mijn diensten opgedragen een juridisch haalbare formule te bestuderen om ook jonge vrouwen die het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting financieel te steunen.

Comme il s’agit d’une mesure à moyen terme, j’ai donné instruction à mes services d’étudier une formule juridiquement viable qui nous permette également d’allouer des fonds en faveur des jeunes femmes victimes d’exploitation sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt de Commissie formules te bestuderen en aan het Parlement en de Raad voor te leggen voor de invoering van dwingende maatregelen om het ontstaan van branden door onachtzaamheid of kwaad opzet tegen te gaan (gerechtelijke en politiële maatregelen, kwalificatie als milieudelict, enz.);

26. demande à la Commission d'étudier et de proposer au Parlement et au Conseil un régime de mesures coercitives visant à pénaliser les négligences et les comportements intentionnels à l'origine des incendies (mesures judiciaires et policières, qualification en délit écologique, etc.);


26. verzoekt de Commissie formules te bestuderen en aan de Raad en het Europees Parlement voor te leggen voor de invoering van dwingende maatregelen om het ontstaan van branden door onachtzaamheid of kwaad opzet tegen te gaan (gerechtelijke en politiële maatregelen, kwalificatie als milieudelict, enz.);

26. demande à la Commission d'étudier et de proposer au Parlement européen et au Conseil un régime de mesures coercitives visant à pénaliser les négligences et les comportements intentionnels à l'origine des incendies (mesures judiciaires et policières, qualification en délit écologique, etc.);


26. verzoekt de Commissie formules te bestuderen en aan het Parlement en de Raad voor te leggen voor de invoering van dwingende maatregelen om het ontstaan van branden door onachtzaamheid of kwaad opzet tegen te gaan (gerechtelijke en politiële maatregelen, kwalificatie als milieudelict, enz.);

26. demande à la Commission d'étudier et de proposer au Parlement et au Conseil un régime de mesures coercitives visant à pénaliser les négligences et les comportements intentionnels à l'origine des incendies (mesures judiciaires et policières, qualification en délit écologique, etc.);


21. is van mening dat om het vertrouwen van de consument in de interne markt te versterken er meer bescherming zou moeten worden geboden met behoud van een zekere flexibiliteit; verzoekt de Commissie nader het gebruik te bestuderen van een formule die een zwarte lijst met verboden bedingen combineert met een grijze lijst van vermeende oneerlijke bedingen en andere bedingen waarvan de consument via gerechtelijke stappen het oneerlijke karakter kan aantonen, op basis van geharmoniseerde en vooraf vastgestelde criteria;

21. considère que, afin de renforcer la confiance des consommateurs dans le marché intérieur, il conviendrait d'instaurer un dispositif plus protecteur tout en conservant une marge de flexibilité; demande à la Commission d'examiner plus avant l'utilisation d'une formule combinant une liste noire de clauses interdites et une liste grise de clauses présumées abusives et d'autre clauses dont le consommateur pourrait démontrer le caractère abusif par la voie d'une action en justice, sur la base de critères harmonisés et préétablis;


Wat de dienstencheques betreft zullen we, rekening houdend met het succes van de formule, andere denksporen bestuderen.

Quant aux titres-services, d'autres pistes sont également possibles. Nous avons l'intention de mener une large réflexion à ce sujet, compte tenu du succès rencontré par cette formule.


We moeten een aanvaardbare formule vinden, zodat zowel de oppositie als de meerderheid de tekst kunnen bestuderen en eventueel, zoals dat in een tweekamerstelsel gebruikelijk is, amendementen kunnen indienen.

Il conviendrait de trouver une formule acceptable, de sorte que l'opposition, comme la majorité, puisse prendre connaissance du texte et éventuellement, puisque nous sommes dans un régime bicaméral, proposer des amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formules te bestuderen' ->

Date index: 2023-07-01
w