Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar behoren vastgesteld
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «formulier naar behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvrager dient het originele formulier naar behoren ingevuld aan zijn/haar representatieve vakorganisatie te bezorgen voor 1 juli 2018.

Le demandeur doit transmettre le formulaire original dûment complété à son organisation syndicale représentative avant le 1 juillet 2018.


De in het eerste lid bedoelde aanvraag is enkel ontvankelijk indien het formulier naar behoren is ingevuld en alle verplichte bijlagen bevat.

La demande visée à l'alinéa 1 n'est recevable que si le formulaire est dûment complété et comprend l'ensemble des annexes qui y sont requises.


De aanvrager dient het originele formulier naar behoren ingevuld aan zijn/haar representatieve vakorganisatie te bezorgen voor 1 juli 2017.

Le demandeur doit transmettre le formulaire original dûment complété à son organisation syndicale représentative avant le 1 juillet 2017.


De aanvrager dient het origineel en naar behoren ingevulde formulier aan zijn/haar representatieve vakorganisatie te bezorgen voor 1 juli 2018.

Le demandeur doit transmettre le formulaire original dûment complété à son organisation syndicale représentative avant le 1 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de plaats waar de werknemer zijn werkzaamheid gewoonlijk uitoefent moet die werkgever het in artikel 4 bedoelde formulier, naar behoren bevestigd door de Franse belastingdienst, alsmede het document ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek, die hem door de werknemer werden overhandigd (zie de commentaar bij artikel 4 hierboven), het ganse jaar ter beschikking houden van de administratie.

Durant toute l'année, celui-ci doit tenir à la disposition de l'administration, à l'endroit où le travailleur exerce habituellement son activité, le formulaire visé à l'article 4 dûment certifié par le service des impôts français, ainsi que le document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française, qui lui ont été remis par le travailleur (voir commentaire de l'article 4 ci-avant).


Dat formulier, naar behoren ingevuld door de werknemer en de werkgever, moet bevestigd worden door de Franse belastingdienst tot wiens ambtsgebied de werknemer behoort.

Ce formulaire, dûment complété par le travailleur et par l'employeur, doit être certifié par le service de taxation français dont le travailleur dépend.


Dat formulier, naar behoren ingevuld door de werknemer en de werkgever, moet bevestigd worden door de Franse belastingdienst tot wiens ambtsgebied de werknemer behoort.

Ce formulaire, dûment complété par le travailleur et par l'employeur, doit être certifié par le service de taxation français dont le travailleur dépend.


Op de plaats waar de werknemer zijn werkzaamheid gewoonlijk uitoefent moet die werkgever het in artikel 4 bedoelde formulier, naar behoren bevestigd door de Franse belastingdienst, alsmede het document ten bewijze van de daadwerkelijke bewoning van een tehuis in de Franse grensstreek, die hem door de werknemer werden overhandigd (zie de commentaar bij artikel 4 hierboven), het ganse jaar ter beschikking houden van de administratie.

Durant toute l'année, celui-ci doit tenir à la disposition de l'administration, à l'endroit où le travailleur exerce habituellement son activité, le formulaire visé à l'article 4 dûment certifié par le service des impôts français, ainsi que le document attestant de l'occupation effective d'une habitation dans la zone frontalière française, qui lui ont été remis par le travailleur (voir commentaire de l'article 4 ci-avant).


Het formulier dient uiterlijk op 31 maart van ieder jaar naar behoren ingevuld te worden teruggestuurd naar de Bestuursdirectie Cultuur en Toerisme - Dienst socioculturele zaken.

Le formulaire doit être renvoyé, dûment complété à la Direction d'Administration de la Culture et du Tourisme - Service des affaires socioculturelles pour le 31 mars de chaque année.


Voor de termijn en de aard van het formulier verwijs ik naar §3 van artikel 180bis waarin staat dat de Belg het naar behoren ingevulde en ondertekende formulier persoonlijk afgeeft of per post naar de diplomatieke post stuurt.

En ce qui concerne le délai et la forme du formulaire, je cite le §3 de l'article 180bis « le Belge dépose en personne ou renvoie par courrier au poste diplomatique le formulaire dûment complété et signé ».




D'autres ont cherché : naar behoren     naar behoren vastgesteld     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     formulier naar behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulier naar behoren' ->

Date index: 2021-08-07
w