Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternatief
Anders en even geschikt
Formulieren invullen
Gepaste figuranten vinden
Geschikt
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Medisch geschikt
S42
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Voor het menselijk verbruik geschikt
Water dat geschikt is voor zoetwatervis
Zoet water geschikt voor het leven van vissen

Traduction de «formulieren die geschikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


S42 | tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)

pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant) | S42


water dat geschikt is voor zoetwatervis | zoet water geschikt voor het leven van vissen

eau douce apte à la vie des poissons


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié






voor het menselijk verbruik geschikt

propre à la consommation humaine


alternatief | anders en even geschikt

alternatif | alternatif | alternative




gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen, zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 juni 2013 tot aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen, wordt vervangen als volgt : « Artikel 1 - § 1. De aanvragen tot het bekomen van studietoelagen voor secundair onderwijs moeten worden ingediend door middel van elektronische formulieren die geschikt zijn om gedrukt te ...[+++]

Article 1. L'article 1 de l'arrêté Gouvernement de la Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations d'études secondaires ainsi que les conditions de leur octroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 juin 2013 adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études, est remplacé par les mots suivants : « Article 1 - § 1. Les demandes d'allocations d'études secondaires doivent être introduites au moyen des formulaires électroniques et imprimables dont le modèle est arrêté par le Ministre qui a les allocations d'études dans ses attributions.


Art. 63. Om erkend te worden, vervult de kredietinstelling de volgende voorwaarden : 1° erkend zijn overeenkomstig de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen; 2° beschikken over een geschikte beheersstructuur voor de behandeling van de kredietaanvragen van de landbouwers; 3° voortdurend beschikken over een contactpersoon i.v.m. de garanties verleend krachtens dit hoofdstuk; 4° zich ertoe verbinden te werken en gebruik te maken van de formulieren en beheersmiddelen ter beschikking gesteld voo ...[+++]

Art. 63. Pour être agréé, l'organisme de crédit : 1° est agréé conformément à la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit; 2° dispose d'une structure de gestion adéquate pour le traitement des demandes de crédit des agriculteurs; 3° dispose en permanence au moins d'une personne de contact liée aux garanties octroyées en vertu du présent chapitre; 4° s'engage à travailler et à utiliser les formulaires et outils de gestion mis à disposition pour le traitement des garanties publiques par l'o ...[+++]


2° communiceren volgens de gepaste procedures en met de geschikte middelen (radio, telefoon, formulieren, informatica, enz.).

2° communiquer suivant les procédures appropriées et en utilisant les moyens adéquats (radio, téléphone, formulaires, informatique, etc.).


Art. 9. De in artikel 2 bedoelde verbindingsorganen komen de gemeenschappelijke procedures en formulieren overeen die nodig en geschikt zijn voor de uitvoering van de Overeenkomst en deze Administratieve Schikking, met de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten.

Art. 9. Les institutions de liaison visées à l'article 2 conviendront des procédures et formulaires communs nécessaires et appropriés à l'exécution de la Convention et du présent Arrangement administratif avec l'approbation des autorités compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o communiceren volgens de gepaste procedures en met de geschikte middelen (radio, telefoon, formulieren, informatica, .).

o communiquer suivant les procédures appropriées et en utilisant les moyens adéquats (radio, téléphone, formulaires, informatique, etc.).


Voor derden bestaat het systeem erin, via de portaalsite van de Federale Overheidsdienst Justitie de geschikte formulieren in te voeren.

Le système consiste, pour les tiers, à introduire via le portail du site Internet du Service public fédéral Justice les formulaires adéquats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formulieren die geschikt' ->

Date index: 2021-09-06
w