Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forten " (Nederlands → Frans) :

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 april 2016 tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Zwinpolders' Voorstel van landinrichtingsproject `Zwinpolders' als vermeld in artikel 1 LANDINRICHTINGSPROJECT `ZWINPOLDERS' a) Doelstellingen van het landinrichtingsproject `Zwinpolders' Het landinrichtingsproject `Zwinpolders' heeft de volgende doelstellingen: - het vrijwaren van de toekomstmogelijkheden van land- en tuinbouw in het projectgebied, door het raamakkoord inzake het waterbeheer in een deel van de Oostkustpolder in functie van het duurzaam behoud en de uitbreiding van het Zw ...[+++]

Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, J. SCHAUVLIEGE à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 avril 2016 portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale « Zwinpolders » Proposition de projet de rénovation rurale « Zwinpolders » telle que visée à l'article 1 PROJET DE RENOVATION RURALE « ZWINPOLDERS » a) Objectifs du projet de rénovation rurale « Zwinpolders » Le projet de rénovation rurale « Zwinpolders » a les objectifs suivants : - la préservation des possibilités futures de l'agriculture et de l'horticulture dans la zone de projet en exécutant l'accord-cadre en matière de gestion de l'eau dans une partie de l'Oostkustpolder ...[+++]


Uiteraard zal het tragische lot van de Forten rond Luik en van de verdedigers ervan niet worden vergeten.

Il va de soi que le destin tragique des Forts de Liège et de ses défenseurs ne sera pas oublié.


4. veroordeelt de mensenhandel ten scherpste en wenst dat hiertegen doortastend wordt opgetreden, maar wijst de criminalisering van de emigranten strikt af en spreekt zich uit voor het vrije verkeer van personen tussen beide regio's; wenst dat tussen beide regio's meer wordt samengewerkt ter oplossing van de migratieproblemen, en wel met oplossingen die vrede en sociale rechtvaardigheid brengen en niet door "forten" of muren op te trekken en door onderdrukking van de emigranten;

4. condamne fermement et souhaite que soit réprimée de façon adéquate la traite des êtres humains, mais s'oppose radicalement à la pénalisation des émigrants, et se prononce en faveur de la libre circulation des personnes entre les deux régions; souhaite un renforcement de la coopération entre les deux régions pour résoudre les problèmes de migration au moyen de solutions de paix et de justice sociale, et non pas par l'édification de "forteresses" ou de murs et la répression des immigrants;


Er vindt geen handel plaats achter gesloten grenzen of waar economieën worden veranderd in forten. Het spreekt dus vanzelf dat de Commissie de liberalisering van de handel wil bevorderen.

Le commerce ne peut se faire à l'intérieur de frontières fermées ou de systèmes économiques transformés en forteresses. Il est donc évident que la Commission cherche à promouvoir la libéralisation du commerce.


- de verdedigers van de forten die op eervolle wijze gevangen werden genomen en daarom frontstrepen hebben gekregen;

- les défenseurs des forts capturés honorablement et ayant obtenu de ce fait les chevrons de front;


- de verdedigers van de forten die op eervolle wijze gevangen werden genomen en daarom frontstrepen hebben gekregen (002);

- les défenseurs des forts capturés honorablement et ayant obtenu de ce fait les chevrons de front (002);


We zien echter maar al te goed dat deze globalisering verre van een win-win-situatie is, dat het zogenaamde "fort" Europa een zeef is, maar dat Europa anderzijds wel toelaat dat er overal ter wereld echte forten worden opgetrokken, met name op de veelbelovende markten.

Mais nous voyons bien que cette mondialisation est loin d’être un jeu «gagnant-gagnant», que la prétendue «forteresse» Europe est une passoire, mais qu’elle laisse se constituer des forteresses bien réelles, elles, partout dans le monde, notamment sur les marchés les plus prometteurs.


Is hij niet van mening dat de zwaarbewapende en met forten versterkte regio van Kaliningrad Oblast gedemilitariseerd moet worden ter verhoging van zowel de veiligheid in het Oostzeegebied als de voorkoming van ongelukken in de toekomst?

Ne pense-t-il pas que l’oblast de Kaliningrad, fortement armé et fortifié, devrait être démilitarisé afin d’accroître la sécurité dans la région de la Baltique et d’éviter à l’avenir des accidents comme celui qui vient d’être évoqué?


- de verdedigers van de forten die op eervolle wijze gevangen werden genomen en daarom frontstrepen hebben gekregen (002);

- les défenseurs des forts capturés honorablement et ayant obtenu de ce fait les chevrons de front (002);


In 1939 werd Alfred Califice gemobiliseerd en in mei 1940 maakte hij deel uit van de gevechtstroepen die moesten instaan voor de verdediging van de forten van Fléron en Evegnée.

En 1939, Alfred Califice fut mobilisé et, en mai 1940, fit partie des unités de combat chargées d’assurer la défense des forts de Fléron et d’Evegnée.




Anderen hebben gezocht naar : historische dijken forten     forten     niet door forten     veranderd in forten     wereld echte forten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forten' ->

Date index: 2023-09-13
w