Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum stelt met name ter discussie " (Nederlands → Frans) :

Het forum stelt met name ter discussie de toegang tot de huidige commissie, de omslachtige procedure, het gebrek aan personeel in het secretariaat, wat in de huidige stand van zaken niet toelaat binnen een redelijke termijn een beslissing te nemen (argument dat mevrouw Delesie op de diverse colloquia aanvoert) (9).

Le forum remet notamment en question l'accès à la commission actuelle, la lourdeur de la procédure, le manque de personnel au secrétariat ce qui, dans l'état actuel des choses, ne permet pas de rendre une décision dans un délai raisonnable (argument avoué par Mme Delesie lors de différents colloques) (9).


« In zijn advies stelt de Raad van State nergens de wettigheid, noch de grondwettigheid van de bepalingen van het wetsontwerp ter discussie.

« En ce qui concerne l'avis du Conseil d'Etat, à aucun moment, celui-ci ne met en cause, la légalité des dispositions du projet de loi; il ne met pas davantage en cause la constitutionnalité du projet.


Overwegende dat het Vlaams Gewest de tellings- en analysemogelijkheden gebruikt in het MER opnieuw ter discussie stelt, alsook de conclusies die eruit volgen, specifiek op het vlak van de mobiliteit (p 382 MER verband tussen tabellen A en B), het gebruik van privévoertuigen of de compatibiliteit van het ontwerp met het plan R0;

Considérant que la Région flamande remet en cause les options de comptage et d'analyse utilisées dans le RIE et les conclusions en découlant, particulièrement en matière de mobilité (p382 RIE lien entre tableaux A et B), d'usage de véhicules privés ou de comptabilité du projet avec le Plan R0;


Zij heeft in mei 1997 een nationaal forum georganiseerd, waarbij voorlopige voorstellen ter discussie werden voorgelegd aan een publiek samengesteld uit slachtoffers, ouders, professionals en betrokkenen en ze besloot haar raadplegingen door een ontmoeting met een zestigtal jongeren in september van hetzelfde jaar.

Elle a organisé, en mai 1997, un forum national au cours duquel des propositions provisoires ont été soumises pour discussion à un public composé de victimes, de parents, de professionnels et d'intéressés et a conclu ses consultations par la rencontre d'une soixantaine de jeunes en septembre de la même année.


Zij heeft in mei 1997 een nationaal forum georganiseerd, waarbij voorlopige voorstellen ter discussie werden voorgelegd aan een publiek samengesteld uit slachtoffers, ouders, professionals en betrokkenen en ze besloot haar raadplegingen door een ontmoeting met een zestigtal jongeren in september van hetzelfde jaar.

Elle a organisé, en mai 1997, un forum national au cours duquel des propositions provisoires ont été soumises pour discussion à un public composé de victimes, de parents, de professionnels et d'intéressés et a conclu ses consultations par la rencontre d'une soixantaine de jeunes en septembre de la même année.


De staatssecretaris ontkent niet dat dat voorstel en de in de Senaat ingediende voorstellen die hier ter tafel liggen, inhoudelijk samenhangen, maar hij stelt voor om de discussie over het voorstel van bijzondere wet betreffende de financieringswet te gepasten tijde te houden.

Le secrétaire d'État ne nie pas que cette proposition et celles qui ont été déposées au Sénat et qui sont en cours d'examen, forment un tout en termes de contenu, mais il propose que la discussion de la proposition de loi spéciale relative à la loi de financement ait lieu en temps opportun.


De Commissie betoogt dat verzoeker met dit onderdeel van het eerste middel uitsluitend de mondelinge tests ter discussie stelt, terwijl hij voor de specifieke vaardigheden, die slechts bij de casestudy zijn beoordeeld, een lager cijfer dan het vereiste minimumcijfer heeft behaald.

La Commission prétend que, par la présente branche du premier moyen, le requérant met en cause exclusivement les épreuves orales alors que, au titre des compétences spécifiques, lesquelles étaient uniquement évaluées lors de l’étude de cas, il a obtenu une note inférieure à la note minimale requise.


Bovendien stelt verzoeker de weigering van het Parlement ter discussie om bedragen van de forfaitaire vergoeding voor persoonlijke kosten (27 600 euro) in aanmerking te nemen, terwijl deze bedragen ook met andere middelen zouden kunnen worden bewezen, en de kosten van mobiele telefoons die op basis van een extrapolatie zijn berekend (4 800 euro).

En outre, le requérant remet en cause le refus du Parlement de prendre en considération des montants concernant les forfaits de frais personnels (27 600 euros) alors que ces montants pourraient être attestés par d’autres moyens, ainsi que les frais de téléphones portables calculés sur la base d’une extrapolation (4 800 euros).


Als innovatief programma stelt EQUAL de traditionele wijzen om met situaties om te gaan ter discussie en moedigt nieuwe en creatieve ideeën aan.

En tant que programme innovant, EQUAL remet en question les manières établies de faire face aux situations et encourage les idées nouvelles et créatives.


Ik ben het eens met collega Wille dat het zeer goed zou zijn, mocht de aanpassing van onze politieke instellingen aan onze federale staatsstructuur, één van de grote, onvoltooide bouwwerken van het federaliseringsproces - waarbij de Senaat betrokken is omdat zijn rol ter discussie staat - prioritair in dat Forum kunnen worden behandeld.

Je partage l'avis de M. Wille qui estime que ce Forum devrait donner priorité à l'adaptation de nos institutions politiques à notre structure étatique fédérale, l'un des grands chantiers inachevés du processus de fédéralisation où l'on abordera le rôle du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum stelt met name ter discussie' ->

Date index: 2025-01-20
w