Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forum zelf moeten " (Nederlands → Frans) :

Het Parlement vindt ook dat de Europese regels van het internationaal privaatrecht van toepassing moeten zijn op collectieve vorderingen in het algemeen; het horizontale kader zelf zou echter zelf regels moeten bevatten om forum shopping te voorkomen.

Il constate également que les règles européennes de droit international privé devraient s’appliquer aux actions collectives en général; le cadre horizontal lui-même devrait, toutefois, fixer des règles visant à éviter la course à la juridiction la plus favorable («forum shopping»).


40. benadrukt de noodzaak om de centrale rol van de UMZ te waarborgen die, als uniek forum voor een dialoog over het partnerschap tussen de Europese Unie en alle landen rond de Middellandse Zee, een motor moet worden voor investeringen in de duurzame sociale en economische ontwikkeling van de regio; merkt op dat de UMZ in staat zou moeten zijn om zelf de noodzakelijke fondsen te werven voor haar projecten; steunt de dynamiek van de ministeriële bijeenkomsten; verzoekt om een ruimere verspreiding van haar programma's en haar optrede ...[+++]

40. souligne la nécessité d'affirmer le rôle central de l'UpM, unique forum de dialogue sur le partenariat entre l'Union européenne et l'ensemble des pays du pourtour de la Méditerranée, qui doit devenir un moteur pour les investissements consacrés à un développement socio-économique durable de la région; rappelle que l'UpM devrait être en mesure de lever elle-même les fonds nécessaires à ses projets; soutient la dynamique des réunions ministérielles; demande une plus large diffusion de ses programmes – notamment des missions d'obs ...[+++]


Het Parlement vindt ook dat de Europese regels van het internationaal privaatrecht van toepassing moeten zijn op collectieve vorderingen in het algemeen; het horizontale kader zelf zou echter zelf regels moeten bevatten om forum shopping te voorkomen.

Il constate également que les règles européennes de droit international privé devraient s’appliquer aux actions collectives en général; le cadre horizontal lui-même devrait, toutefois, fixer des règles visant à éviter la course à la juridiction la plus favorable («forum shopping»).


5. is van mening dat sommige van de ingediende voorstellen tot gevolg zouden kunnen hebben dat de ITU zelf de baas wordt over bepaalde aspecten van internet, waarmee er een einde zou komen aan het huidige bottom-upmodel waarin voor verschillende belanghebbenden een rol is weggelegd; is bezorgd dat goedkeuring van deze voorstellen ernstige gevolgen zal hebben voor de ontwikkeling van en de toegang tot online-diensten voor eindgebruikers en voor de digitale economie in haar geheel; stelt zich op het standpunt dat internetgovernance en daarmee samenhangende regelgevingskwesties onverminderd gedefinieerd ...[+++]

5. est convaincu qu'en conséquence de certaines des propositions présentées, l'UIT elle-même pourrait devenir la puissance dirigeante pour certains aspects de l'internet, ce qui risque de mettre un terme à l'existence du modèle actuel, qui permet à une multitude de parties prenantes de participer d'une manière «ascendante» à ses activités; s'inquiète des répercussions graves que ces propositions, si elles étaient adoptées, pourraient bien avoir sur l'évolution des services en ligne et sur l'accès à ces services pour les utilisateurs finaux, ainsi que sur l'économie numérique dans son ensemble; estime que la gouvernance de l'internet et les réglementations en la matière devraient continuer d'être définies dans un vaste ca ...[+++]


H. overwegende dat het in de context van het vierde forum van belang is de donorlanden te wijzen op hun verbintenis om tegen 2015 0,7% van hun bnp/bni aan ontwikkelingshulp te besteden, een sterke gendercomponent op te nemen in al hun beleidsmaatregelen en praktijken die verband houden met ontwikkelingslanden, de officiële ontwikkelingshulp strikter te definiëren en de nog altijd geldende beginselen van de actieagenda van Accra in acht te nemen; overwegende dat naast de officiële ontwikkelingshulp ook ontwikkelingspartnerschappen moeten worden opgezet, in ...[+++]

H. considérant, dans la perspective du quatrième Forum, qu'il est important de rappeler aux pays donateurs leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PNB/RNB à l'aide au développement d'ici 2015, d'inclure un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et pratiques dans le cadre de leurs relations avec des pays en développement, de définir plus strictement l'AOD et de respecter les principes, toujours valables, du programme d'action d'Accra, et qu'il est nécessaire d'aller au-delà d ...[+++]


H. overwegende dat het in de context van het vierde forum van belang is de donorlanden te wijzen op hun verbintenis om tegen 2015 0,7% van hun bnp/bni aan ontwikkelingshulp te besteden, een sterke gendercomponent op te nemen in al hun beleidsmaatregelen en praktijken die verband houden met ontwikkelingslanden, de officiële ontwikkelingshulp strikter te definiëren en de nog altijd geldende beginselen van de actieagenda van Accra in acht te nemen; overwegende dat naast de officiële ontwikkelingshulp ook ontwikkelingspartnerschappen moeten worden opgezet, in ...[+++]

H. considérant, dans la perspective du quatrième Forum, qu'il est important de rappeler aux pays donateurs leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PNB/RNB à l'aide au développement d'ici 2015, d'inclure un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et pratiques dans le cadre de leurs relations avec des pays en développement, de définir plus strictement l'AOD et de respecter les principes, toujours valables, du programme d'action d'Accra, et qu'il est nécessaire d'aller au-delà de ...[+++]


De Commissie wacht dus op de concrete resultaten en ook op een wegenkaart met de toekomstige activiteiten, die niet alleen op initiatief van de Europese Commissie maar ook door de leden van het forum zelf moeten worden opgezet, ofwel apart ofwel in samenwerking met anderen.

Par conséquent, la Commission attend les résultats spécifiques du Forum et, de plus, l’établissement d’une feuille de route où figureront les mesures devant être prises, non seulement par la Commission européenne, mais également par les participants mêmes du Forum, sur une base soit individuelle soit collective.


c) een forum bieden voor een gedachtenwisseling over de punten die zullen worden opgenomen in de verslagen welke de lidstaten krachtens artikel 4, lid 3, moeten indienen, over de gang van zaken in dat verband, over het mandaat voor de in artikel 25 bis bedoelde onafhankelijke studie, over de evaluatie van de desbetreffende aanbestedingen en over de studie zelf;

c) être un lieu d'échanges de vues sur les thèmes à aborder dans les rapports que les États membres doivent remettre en vertu de l'article 4 paragraphe 3, sur leur méthodologie, sur le mandat de l'étude indépendante visée à l'article 25 bis, sur l'évaluation des offres y afférentes et sur cette étude elle-même;


Vanavond staan wij stil bij de G20 zelf, aan de hand van een rapport van premier Cameron: hoe moeten we haar werk als belangrijkste forum voor internationale economische samenwerking structureren en hoe kunnen we haar legitimiteit vergroten en haar beter laten samenwerken met andere internationale organisaties?

Nous examinerons ce soir le G20 lui-même, en nous basant sur un rapport produit par le premier ministre David Cameron, et réfléchirons aux questions suivantes: comment structurer les travaux du G20, qui constitue le forum prioritaire de la coopération économique internationale; comment renforcer sa légitimité et sa coopération avec d'autres organisations internationales?


Tijdens de viering van het 10-jarig bestaan van het Forum op 29 oktober 2004 is deze stand van zaken officieel voorgesteld. b) Zoals u zelf aanhaalt, zijn de voornaamste knelpunten vooreerst de vorming van politieambtenaren die het overlijden moeten melden aan de nabestaanden.

Le 29 octobre 2004, lors de la célébration des 10 ans du Forum, cet état des lieux a été présenté officiellement. b) Comme vous l'avez cité vous-même, les difficultés principales sont en premier lieu la formation des fonctionnaires de police appelés à annoncer le décès aux proches.




Anderen hebben gezocht naar : bevatten om forum     horizontale kader zelf     toepassing moeten     uniek forum     om zelf     staat zou moeten     breed forum     itu zelf     onverminderd gedefinieerd moeten     vierde forum     betrokken landen zelf     forum zelf moeten     forum     studie zelf     lid 3 moeten     belangrijkste forum     g20 zelf     moeten     zoals u zelf     overlijden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum zelf moeten' ->

Date index: 2023-06-29
w