Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fout had gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In hoeveel dossiers kwam men tot het besluit dat de betrokken soldaat een fout had gemaakt en werd hij gesanctioneerd?

Combien de ces réclamations ont-elles effectivement abouti à une faute et une sanction du soldat concerné?


Deze fout had de regering gemaakt in haar eerste concept.

Le Gouvernement avait commis cette erreur dans son premier concept.


Deze fout had de regering gemaakt in haar eerste concept.

Le Gouvernement avait commis cette erreur dans son premier concept.


Na de bekendmaking van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 720/2014 heeft het Verenigd Koninkrijk de Commissie in kennis gesteld van een administratieve fout die tot gevolg had dat in de kennisgeving gewag werd gemaakt van een hoeveelheid die groter was dan de werkelijk aangevraagde hoeveelheid.

À la suite de la publication du règlement d'exécution (UE) no 720/2014, le Royaume-Uni a informé la Commission d'une erreur administrative ayant conduit à la notification d'une quantité supérieure à la quantité effectivement demandée.


Men heeft in het verleden de fout gemaakt om het pact te willen gebruiken als een formeel instrument. Het betreft hier een politiek middel dat had moeten worden gebruikt om onderhandelingen af te dwingen met die landen die de criteria niet nakwamen.

Par le passé, on a commis l'erreur de vouloir utiliser le pacte comme un instrument formel alors qu'en fait, il est un instrument politique qui aurait dû être utilisé pour forcer des négociations avec les pays qui ne respectaient pas les critères.


Wanneer de in de eerste alinea bedoelde fout door de bevoegde autoriteit of door een andere autoriteit is gemaakt en de fout niet redelijkerwijs door de begunstigde had kunnen worden ontdekt, wordt de waarde van de resterende betalingsrechten welke aan die begunstigde zijn toegewezen, dienovereenkomstig aangepast.

Lorsque l’erreur visée au premier alinéa a été commise par l’autorité compétente ou par une autre autorité et qu’elle ne pouvait raisonnablement être décelée par le bénéficiaire, la valeur des droits au paiement restant alloués à ce bénéficiaire est ajustée en conséquence.


Wanneer de in de eerste alinea bedoelde fout door de bevoegde autoriteit of door een andere autoriteit is gemaakt en de fout niet redelijkerwijs door de begunstigde had kunnen worden ontdekt, wordt de waarde van de resterende betalingsrechten welke aan die begunstigde zijn toegewezen, dienovereenkomstig aangepast.

Lorsque l’erreur visée au premier alinéa a été commise par l’autorité compétente ou par une autre autorité et qu’elle ne pouvait raisonnablement être décelée par le bénéficiaire, la valeur des droits au paiement restant alloués à ce bénéficiaire est ajustée en conséquence.


Helaas is de heer Solana vandaag niet aanwezig. Ik had hem namelijk willen zeggen dat hij een heel ernstige fout heeft gemaakt met de verklaring die hij een week voor de Palestijnse verkiezingen aflegde, toen hij zei de financiële hulp aan Palestina te zullen bevriezen als Hamas zou winnen.

M. Solana n’est malheureusement pas présent aujourd’hui pour m’entendre lui dire que sa déclaration selon laquelle l’aide économique à la Palestine serait gelée si le Hamas l’emportait, une semaine avant les élections palestiniennes, était une erreur extrêmement grave.


In hun gemeenschappelijke conclusies kwamen de comités I en P tot de bevinding dat de Belgische politiediensten geen enkele fout hebben gemaakt, dat hun actie niet slecht werd gevoerd, dat ze volledig binnen het geldende wettelijk en reglementair kader hebben gehandeld en dat de Veiligheid van de Staat een rechtmatig belang had bij het volgen van de heer Bahar Kimyongür.

Dans leurs conclusions communes, les comités R et P ont estimé que les services de police belges n'avaient commis aucune faute, qu'il n'y avait eu aucun dysfonctionnement dans leurs actions, que celles-ci s'inscrivaient entièrement dans le cadre légal et réglementaire en vigueur et que la Sûreté de l'État avait un intérêt légitime dans le suivi de M. Bahar Kimyongür.


Samen met Joëlle Milquet had ik een amendement ingediend waardoor aan de theorie van de eenheid van de strafrechtelijke en de burgerlijke fout een einde werd gemaakt.

J'avais déposé avec Joëlle Milquet un amendement qui mettait fin à la théorie de l'unité des fautes civiles et pénales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fout had gemaakt' ->

Date index: 2021-08-22
w