Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foute informatie verkeerd geïnterpreteerd " (Nederlands → Frans) :

5° feitelijke onjuistheden: elementen in een advies waarvan ondubbelzinnig kan aangetoond worden dat ze gebaseerd zijn op foutieve, onvolledige of verkeerd geïnterpreteerde informatie;

5° erreurs factuelles : éléments dans un avis dont on peut démontrer sans équivoque qu'ils sont fondés sur des informations fausses, incomplètes ou mal interprétées ;


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenome ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de ...[+++]


Wat hem het meest verontrust, is dat de burger geen enkel recht heeft om verkeerde of foute informatie recht te laten zetten.

Ce qui l'inquiète le plus, c'est le fait que le citoyen n'ait aucun droit de faire rectifier des informations fausses ou erronées.


- Een fout in de doorgegeven financiële informatie kan leiden tot verkeerde beslissingen door de verantwoordelijken;

- Une erreur dans la transmission des informations financières peut entraîner une mauvaise prise de décision par les responsables;


Artikel 36, § 4, wenst aan te geven dat foute spelling zoals « (spatie) STOP », « sToP », « TSOP », verkeerde sleutelwoorden, enzovoort door de dienstenaanbieder dienen geïnterpreteerd te worden als « STOP » en/of een geldig verzoek tot uitschrijving uit de betrokken dienst.

L'article 36, § 4, vise à indiquer qu'une orthographe erronée comme par exemple « (espace) STOP », « sToP », « TSOP », des mots-clés erronés, etc doit être interprétée par le prestataire de services comme « STOP » et/ou une demande valable de désinscription au service concerné.


De voorgestelde samenvatting van essentiële informatie inzake veilig en doeltreffend gebruik van geneesmiddelen moet worden verworpen, aangezien het begrip ´essentiële informatie´ misleidend is en wellicht verkeerd kan worden geïnterpreteerd.

La proposition de résumé des informations essentielles relatives pour une utilisation sûre et efficace des médicaments doit être rejetée dans la mesure où le concept d'"information essentielle" est trompeur et pourrait être mal compris.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, na het volgen van de publieke informatie tijdens de crisis met de Prestige en het aanhoren van de parlementaire informatiecommissie, ben ik van mening dat dit schip om twee redenen is gezonken: in de eerste plaats vanwege de zeer slechte conditie waarin het schip verkeerde en in de tweede plaats door de foute beslissing van de Spaanse autoriteiten onder leiding van premier Azna ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, pour avoir suivi les informations données au public pendant la crise du Prestige et les débats au sein de la commission d’information parlementaire, je crois que le navire a coulé pour deux raisons: premièrement, à cause de son état déplorable et deuxièmement, à cause de la mauvaise décision du gouvernement espagnol de M. Aznar qui, plutôt que de chercher un lieu de refuge, a choisi d’envoyer le vaisseau endommagé en haute mer, là où les vagues atteignaient plus de six mètres de hau ...[+++]


Miskent artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen, enerzijds, de Staat en, anderzijds, iedere andere publiekrechtelijke persoon, met name een intercommunale, in zoverre die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de Staat voor een fout van zijn rechterlijke macht niet noodzakelijk aansprakelijk is na een rechtsdwaling begaan door een magistraat bij de uitoefening van zijn rechtsprekende functie, waarbij de fout in concreto moet worden beoordeeld volgens de criter ...[+++]

L'article 1382 du Code civil méconnaît-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une différence de traitement entre, d'une part, l'Etat et, d'autre part, toute autre personne de droit public, notamment une intercommunale, en ce que cette disposition est interprétée en ce sens que la responsabilité de l'Etat pour faute de son pouvoir judiciaire n'est pas nécessairement engagée suite à l'erreur de droit commise par un magistrat à l'occasion de l'exercice de sa fonction juridictionnelle, la faute devant s'apprécier in ...[+++]


De exacte waarde van de gebouwen te Brussel beloopt 18,8 Mio ECU in plaats van 12,1 Mio ECU, want van de EGKS afkomstige informatie werd verkeerd geïnterpreteerd. Overigens is de waarde van de onroerende goederen buiten de Gemeenschap moeilijk vast te stellen.

La valeur exacte des immeubles à Bruxelles s élève à 18,8 Mio ECU au lieu de 12,1 Mio ECU, des informations venant de la CECA ayant été mal interprétées; par ailleurs la valeur du patrimoine immobilier situé en dehors de la Communauté est difficile à établir.


Vaak wordt een individueel dossier op grond van foute informatie verkeerd geïnterpreteerd.

Il arrive souvent que, sur la base d'informations inexactes, un dossier individuel soit interprété de manière erronée.


w