5. betreurt dat het me
est waarschijnlijke foutenpercentage hoog blijft; betreurt met name dat zowel het meest waarschijnlijke foutenpercentage en de frequentie van fouten in 2
011 zijn gestegen; erkent dat er sprake kan zijn van statistische schommelingen van jaar tot jaar en acht het van cruciaal belang dat de trend niet doorzet; dringt er bij de Commissie op aan de vergelijkende analyse van de fouten die de Rekenka
mer in 2010 en 2011 heeft geconstat ...[+++]eerd af te ronden en verslag uit te brengen aan het Parlement over haar bevindingen;
5. déplore que le taux d'erreur le plus probable continue d'être élevé; déplore, en particulier, que tant le taux d'erreur le plus probable que la fréquence des erreurs aient augmenté en 2011; sait qu'il peut y avoir des fluctuations statistiques d'année en année et juge crucial que la tendance ne se poursuive pas; invite la Commission à achever l'analyse comparative des erreurs relevées par la Cour des comptes en 2010 et en 2011 et à rendre compte de ses constatations au Parlement;