Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fouten in de website oplossen
Foutopsporing
Het opsporen en oplossen van fouten
Problemen met de website oplossen
Problemen op de website oplossen
Websiteproblemen oplossen

Traduction de «fouten in de website oplossen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen

assistant de résolution des problèmes | plateforme web de dépannage | dépannage en ligne | site web de dépannage


foutopsporing | het opsporen en oplossen van fouten

dépannage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze informatie omvat alle functies van de diagnoseapparatuur en alle links naar reparatie-informatie en instructies voor het opsporen en oplossen van fouten.

Ces informations incluent toutes les fonctions des outils de diagnostic et tous les liens vers des instructions de dépannage et des informations en matière de réparation.


3. Na de migratie van de website door FedICT naar hun eigen server, zijn een groot aantal fouten die initieel in de website zaten - gemaakt door de website-ontwikkelaar, binnen het kadercontract van FedICT - teruggekomen.

3. Après la migration du site web par FedICT vers leur propre serveur, de nombreuses erreurs qui se trouvaient initialement dans le site web - qui avaient été commises par le développeur du site web, dans le contrat-cadre de FedICT - sont revenues.


Wanneer een gemeente informatie aanbiedt op haar website, moet zij oog hebben voor de kwaliteit ervan en voor haar verantwoordelijkheid aangaande eventuele fouten of gebreken. Ook moet zij beseffen dat een website problemen kan meebrengen inzake intellectuele eigendom en inzake de persoonlijke levenssfeer, met name wanneer gegevens van deze sites worden geregistreerd.

Lorsqu'une commune met de l'information sur son site, elle doit, en effet, s'interroger quant à la qualité des informations ainsi rendues accessibles, sur sa responsabilité attachée à un manque de qualité de celles-ci, sur les problèmes de propriété intellectuelle que peut entraîner le montage d'un site internet, ou encore sur les questions de vie privée liées à l'enregistrement des données nées de la consultation des sites.


5 De klachten aangaande de mede-eigendom handelen voornamelijk over de passiviteit van de syndicus, fouten in het beheer van de rekeningen en bewezen diensten voor het oplossen van problemen van de mede-eigenaars.

5.Les plaintes relatives à la copropriété font principalement suite à la passivité du syndic, à des erreurs de gestion dans les comptes ou à des erreurs de gestion des services rendus afin de résoudre les problèmes de copropriétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit stadium is het te vroeg om al de precieze inhoud te geven, maar het ontwerp wil de consument de kans geven, als hij dat wil, zich via de module « Foodweb » van de website van het Agentschap te informeren over ernstige inbreuken, zonder dat de handelszaken die slechts kleine fouten maakten, worden gestigmatiseerd.

Il est prématuré à ce stade d’en dévoiler le contenu précis, mais il visera à informer le consommateur qui le souhaite, via le module « Foodweb » du site internet de l’Agence, sur les manquements graves, sans stigmatiser un établissement qui n’aurait eu que quelques remarques mineures.


Mijn administratie zal van die gelegenheid gebruik maken om de toepassingen die haar eigen zijn voor te stellen, met name raadpleging van het dossier van het Rijksregister (de internettoepassing “mijndossier”), aangifte adreswijziging, melden van fouten, voorbeelden van toepassingen “bevolking” via gemeentelijke websites, enz. Dat zal enerzijds gebeuren op de evenementen die in samenwerking met de gemeenten, bedrijven en organisaties, ingericht worden.

Mon administration profitera de cette occasion pour présenter les applications qui lui sont propres, à savoir la consultation du dossier du Registre national (l'application Internet “ mon dossier ”), la déclaration de changement d'adresse, signaler des erreurs, des exemples d'applications “ population ”via les sites Internet des communes, etc. Cela se déroulera d'une part, durant les événements organisés en collaboration avec les communes, les entreprises et les organisations.


Fouten met betrekking tot de distributie kunnen gemeld worden via het klantennummer 022/012345 (022/011111 voor bedrijven), via de website of via Postbus 5000, 1000 Brussel. bpost verbindt er zich toe om binnen de dertig dagen te antwoorden.

Les erreurs concernant la distribution peuvent être signalées au numéro de client 022/012345 (022/011111 pour les entreprises), par le site internet ou par la Boîte postale 5000, 1000 Bruxelles. bpost s'engage à répondre dans les trente jours.


3. Is er een procedure opgesteld gaande van het rapporteren van dergelijke fouten door de belastingplichtigen en het oplossen van de gemelde fouten?

3. A-t-on établi une procédure à suivre en vue de corriger les erreurs signalées par les contribuables?


De Commissie heeft ook plannen om meer bekendheid te geven aan de meertalige websites Europe Direct en Your Europe, die een belangrijke functie hebben in een "één-loket"-informatiesysteem over de rechten van de burgers van de Unie. Ook instrumenten voor het oplossen van problemen, zoals SOLVIT, zullen meer onder de aandacht worden gebracht om de burgers van de Unie in staat te stellen hun rechten beter te gebruiken en te verdedigen ...[+++]

La Commission prévoit également d'accroître la visibilité des portails des sites internet multilingues Europe Direct et L'Europe est à vous, qui constituent des éléments essentiels du système d'information unique sur les droits des citoyens de l'Union, ainsi que le rôle et la visibilité d'outils de résolution des problèmes tels que SOLVIT, afin de permettre aux citoyens de l'Union de mieux faire usage de leurs droits et de mieux les défendre.


De nieuwe Europese naties mogen fouten maken bij het oplossen van de problemen van het heden en de toekomst, maar er is één fout die we niet mogen maken, omdat we het recht niet hebben die te maken: de fouten uit het verleden herhalen, niet leren van de fouten die zijn gemaakt in onze geschiedenis.

Les nouvelles nations européennes pourraient commettre des erreurs en abordant nos problèmes présents et futurs, mais il y a une erreur que nous ne pouvons pas faire, que nous n’avons pas le droit de faire: c’est celle de répéter les erreurs historiques et de ne pas tirer les enseignements des erreurs de notre Histoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten in de website oplossen' ->

Date index: 2024-06-17
w