Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden
Niet-gedetecteerde fouten per tijdseenheid
Niet-ontdekte-fouten percentage

Vertaling van "fouten niet werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


niet-gedetecteerde fouten per tijdseenheid

nombre d'erreurs non détectées par unité de temps


niet-ontdekte-fouten percentage

taux d'erreurs non détectées


de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden

les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de resultaten van de verrichte controles kon worden geconcludeerd dat de betrokken lidstaten globaal genomen goed voorbereid waren en dat de ingevoerde systemen voor de inning bevredigend waren, enkele structurele en incidentele fouten niet te na gesproken, met name op het gebied van de termijnen voor de boeking van de rechten, de opneming van de douaneschulden in de boekhouding A en B of de termijnen waarbinnen bepaalde bedragen ter beschikking van de Commissie werden gesteld.

Les résultats des contrôles effectués ont permis de considérer qu’en général, les Etats membres concernés étaient bien préparés et que les systèmes de perception mis en place étaient appropriés, bien que quelques erreurs structurelles et ponctuelles aient été mises en évidence, notamment en ce qui concerne les délais de prise en compte des droits, les délais d'inscriptions des dettes douanières dans les comptabilités A et B ou les délais de mise à disposition de la Commission de certains montants.


Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepass ...[+++]

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés


Fouten die werden begaan door personen die onder het gezag van een minister vallen, kunnen niet zonder meer worden aangerekend op de politieke verantwoordelijkheid van de minister.

On ne peut pas imputer sans plus à la responsabilité politique d'un ministre les fautes commises par les personnes qui sont placées sous son autorité.


Die twee fouten van de landbouwchemicus hebben ertoe geleid dat er gedurende verscheidene jaren transgene planten werden verhandeld waarvan de genetische modificaties niet conform de door de producent verstrekte homologatiedossiers waren.

Ces deux erreurs de l'agrochimiste ont conduit à ce que des plantes transgéniques soient commercialisées, plusieurs années durant, sans que les modifications génétiques soient identiques à celles des dossiers d'homologation fournis par le fabricant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werkgeversorganisaties hebben trouwens verklaard dat de regels voor de gezinshereniging aangepast werden, waardoor België niet meer dezelfde fouten zal maken als in het verleden.

Les organisations patronales ont d'ailleurs déclaré que les règles en matière de regroupement familial ont été adaptées de sorte que la Belgique "ne commettra plus les erreurs du passé".


Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel processen-verbaal er ten aanzien van hen werden opgesteld ...[+++]

Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ; 3. suite réservée aux plaintes: traitement par le SPF Économie lui-même, renvoi à la Commission de conciliation constructi ...[+++]


Men heeft immers te maken met een administratief geschil en de administratieve behandeling, door middel van een eerste onderzoek, is er eigenlijk niet op gericht tot een vonnis te komen, een taak die definitief aan de administratie onttrokken wordt, maar wel een aantal fouten recht te zetten en een antwoord te geven op argumenten die niet aan de belastingsambtenaar voorgelegd werden.

L'on est en effet en présence d'un contentieux administratif, et que pour un premier examen, l'administration ne porte plus un jugement, chose qui échappe définitivement à l'administration, mais peut rectifier un certain nombre d'erreurs et répondre à certains arguments qui n'ont pas été soumis au taxateur.


Deze vergoeding is verschuldigd voor vaststellingen van fouten die niet uitsluitend betrekking hebben op het niet naleven van de onderrichtingen betreffende de aflevering van de facturatiegegevens op magnetische dragers, die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld met toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Cette indemnité est due pour des constats de fautes qui ne concernent pas exclusivement le non-respect des instructions concernant la transmission des données de facturation sur support magnétique, arrêtées par le Comité de l’assurance en application des dispositions de l’arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Meerdere voorzitters van stembureaus hebben op niveau PV de begrippen geannuleerde kaarten en ongeldige stemmen verward. Enkele fouten worden vastgesteld : kaarten met referentiestemmen of de « master » magneetkaart die niet in de verzegelde omslag werden gestoken, doorhalingen in het PV, enz.

Plusieurs présidents de bureaux de votes ont confondu cartes annulées et votes nuls au niveau du PV. Quelques erreurs sont signalées : carte de votes de référence ou carte magnétique « master » qui n'a pas été mise dans l'enveloppe scellée, ratures dans le PV, etc.


Of nu fouten werden gemaakt of niet, het systeem kan inderdaad worden verbeterd op Europees vlak zodat risico's kunnen worden vermeden en personen die een gevaar vormen voor de samenleving, en met name voor onze kinderen, sneller kunnen worden opgespoord.

Vous avez raison de dire que des fautes aient été commises ou non, il y a lieu d'améliorer notre système sur le plan européen pour prévenir les risques et détecter au plus vite les personnes dangereuses pour la société, notamment pour nos enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten niet werden' ->

Date index: 2022-06-15
w