Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fouten werden vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

1° wanneer herhaaldelijk fouten werden vastgesteld in de metingen en analysen verricht op vraag van opdrachtgevers of bij externe controles;

1° si des erreurs répétées sont constatées dans les mesures et analyses effectuées à la demande de clients ou lors de contrôles externes;


3. a) Hoeveel controles op magistrale bereidingen werden er de laatste vijf jaar uitgevoerd? b) Op welke criteria wordt er gecontroleerd? c) Welke fouten werden vastgesteld en met welke frequentie? d) Welk gevolg werd er aan welke fouten gegeven? e) Hoeveel budget werd er de laatste vijf jaar uitgetrokken voor de controles op magistrale bereidingen? f) Als een groot deel van de apotheken de magistrale bereidingen zou uitbesteden en het aantal controlepunten dus drastisch zou verkleinen, zou dat dan een besparing betekenen in het controlebudget?

3. a) Ces cinq dernières années, combien de préparations magistrales ont-elles été contrôlées ? b) Quels sont les critères qui orientent ces contrôles ? c) Quelles ont été les erreurs constatées et à quelle fréquence ? d) Quelles ont été les conséquences réservées aux erreurs constatées et de quelles erreurs s'agissait-il ? e) Quel a été le budget affecté ces cinq dernières années aux contrôles des préparations magistrales ? f) Des économies pourront-elles être réalisées sur le budget des contrôles si un nombre important de pharmacies externalisent les préparations magistrales, réduisant ainsi fortement le nombre de points de contrôle ?


De aanvrager van de vakbondspremie dient zijn/haar gegevens in te vullen in het vak B indien er in het vak A eventuele fouten werden ingevuld door de afgiftediensten of onvolledigheden werden vastgesteld. Dit met het oog op een daadwerkelijke uitbetaling door de vakorganisaties.

Le demandeur de la prime syndicale doit compléter ses données dans la rubrique B si les services de distribution ont commis des erreurs éventuelles ou si des incomplétudes ont été constatées dans la rubrique A. Ceci en vue d'un paiement effectif par les organisations syndicales.


Overwegende dat de minister van Landsverdediging anderzijds besloten heeft geen sancties of andere maatregelen te treffen ten aanzien van verantwoordelijke officieren van de generale staf, hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld door de parlementaire commissie van onderzoek;

Considérant que le ministre de la Défense nationale a décidé, par ailleurs, de ne prendre aucune sanction ni autre mesure à l'égard des officiers responsables de l'état-major général, bien que la commission d'enquête parlementaire ait constaté qu'ils ont commis eux aussi des fautes;


Overwegende dat de minister van Landsverdediging anderzijds besloten heeft geen sancties of andere maatregelen te treffen ten aanzien van verantwoordelijke officieren van de generale staf, hoewel ook in hun hoofde fouten werden vastgesteld door de parlementaire commissie van onderzoek;

Considérant que le ministre de la Défense nationale a décidé, par ailleurs, de ne prendre aucune sanction ni autre mesure à l'égard des officiers responsables de l'état-major général, bien que la commission d'enquête parlementaire ait constaté qu'ils ont commis eux aussi des fautes;


De aanvrager van de vakbondspremie dient zijn/haar gegevens in te vullen in het vak B indien er in het vak A eventuele fouten werden ingevuld door de afgiftediensten of onvolledigheden werden vastgesteld. Dit met het oog op een daadwerkelijke uitbetaling door de vakorganisaties.

Le demandeur de la prime syndicale doit compléter ses données dans la rubrique B si les services de distribution ont commis des erreurs éventuelles ou si des incomplétudes ont été constatées dans la rubrique A. Ceci en vue d'un paiement effectif par les organisations syndicales.


Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen aan de bestaande situaties en de ...[+++]

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés


Deze vergoeding is verschuldigd voor vaststellingen van fouten die niet uitsluitend betrekking hebben op het niet naleven van de onderrichtingen betreffende de aflevering van de facturatiegegevens op magnetische dragers, die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld met toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Cette indemnité est due pour des constats de fautes qui ne concernent pas exclusivement le non-respect des instructions concernant la transmission des données de facturation sur support magnétique, arrêtées par le Comité de l’assurance en application des dispositions de l’arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Meerdere voorzitters van stembureaus hebben op niveau PV de begrippen geannuleerde kaarten en ongeldige stemmen verward. Enkele fouten worden vastgesteld : kaarten met referentiestemmen of de « master » magneetkaart die niet in de verzegelde omslag werden gestoken, doorhalingen in het PV, enz.

Plusieurs présidents de bureaux de votes ont confondu cartes annulées et votes nuls au niveau du PV. Quelques erreurs sont signalées : carte de votes de référence ou carte magnétique « master » qui n'a pas été mise dans l'enveloppe scellée, ratures dans le PV, etc.


Bij het onderzoek van de in het verleden ingediende documenten werden talrijke fouten vastgesteld.

Lors de l'examen des documents présentés par le passé, de nombreuses erreurs ont été constatées.


w