Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FPM
Federale Participatiemaatschappij

Vertaling van "fpm en fim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federale Participatiemaatschappij | FPM [Abbr.]

Société fédérale de participations | SFP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het mogelijk te maken om de doeltreffendheid en de coherentie in het beheer van de overheidsparticipaties en -investeringen zowel te rationaliseren als te versterken, heeft de wetgever, bij een wet van 26 augustus 2006, beslist om de FPM en de FIM te fuseren, door middel van een fusie door overneming van de FPM door de FIM.

Dans la double perspective de rationaliser et de renforcer l'efficacité et la cohérence dans la gestion des participations et investissements publics, le législateur a résolu, par une loi du 26 août 2006, de fusionner la SFP et la SFI, par le biais d'une fusion par absorption de la SFP par la SFI.


Om het mogelijk te maken om de doeltreffendheid en de coherentie in het beheer van de overheidsparticipaties en -investeringen zowel te rationaliseren als te versterken, heeft de wetgever, bij een wet van 26 augustus 2006, beslist om de FPM en de FIM te fuseren, door middel van een fusie door overneming van de FPM door de FIM.

Dans la double perspective de rationaliser et de renforcer l'efficacité et la cohérence dans la gestion des participations et investissements publics, le législateur a résolu, par une loi du 26 août 2006, de fusionner la SFP et la SFI, par le biais d'une fusion par absorption de la SFP par la SFI.


De heer Jamar deelt mee dat dit wetsontwerp ertoe strekt de werking van de Federale Investeringsmaatschappij (FIM) en van de Federale Participatiemaatschappij (FPM) te rationaliseren.

M. Jamar indique que le présent projet de loi vise à rationaliser le fonctionnement de la Société fédérale d'investissement (SFI) et de la Société fédérale de participations (SFP).


Indien bij het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 5, § 1, niet elke aandeelhouder van de FIM andere dan een overheid in de zin van artikel 42 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven heeft ingestemd met de voorwaarden van een minnelijke overdracht van hun aandelen in de FIM aan de Staat, aan de FPM of aan een andere overheid hiertoe aangewezen bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, zal een gemeenschappelijk expertiseverslag opgesteld worden dat ertoe strekt de respectieve intrinsieke waarden van de FPM en van de FIM te bepalen.

Si, à l'expiration du délai visé à l'article 5, § 1, tous les actionnaires de la SFI autres qu'une autorité publique au sens de l'article 42 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques n'ont pas marqué leur accord sur les termes et conditions d'une cession amiable des actions de la SFI qu'ils détiennent à l'Etat, à la SFP ou à une autre autorité publique déléguée à cet effet par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un rapport d'expertise commun ayant pour objet de déterminer les valeurs intrinsèques respectives de la SFP et de la SFI sera établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) het expertiseverslag dient uiterlijk op 1 juni 2006 aan de respectieve toezichthoudende ministers van de FIM en de FPM, aan de respectieve voorzitters van de Raden van bestuur van de FIM en de FPM en aan elke aandeelhouder van de FIM andere dan een overheid in de zin van artikel 42 van bovenvermelde wet van 21 maart 1991 te worden bekendgemaakt;

c) le rapport d'expertise devra être notifié pour le 1 juin 2006 au plus tard aux ministres de tutelle respectifs de la SFI et de la SFP, aux présidents respectifs des conseils d'administration de la SFI et de la SFP et à tout actionnaire de la SFI autre qu'une autorité publique au sens de l'article 42 de la loi précitée du 21 mars 1991;


Art. 5. § 1. Zodra deze wet in werking getreden is en uiterlijk vóór 1 april 2006 zal de raad van bestuur van de FPM samen met de aandeelhouders van de FIM andere dan een overheid in de zin van artikel 42 van bovenvermelde wet van 21 maart 1991 de bepalingen en de voorwaarden onderzoeken van een minnelijke overdracht aan de FPM of aan een andere overheid in de zin van artikel 42 van bovenvermelde wet van 21 maart 1991 van hun aandelen van de FIM of van elke recht die ze op deze aandelen hebben.

Art. 5. § 1. Dès l'entrée en vigueur de la présente loi et au plus tard avant le 1 avril 2006, le conseil d'administration de la SFP examinera avec les actionnaires de la SFI, autres qu'une autorité publique au sens de l'article 42 de la loi précitée du 21 mars 1991, les termes et conditions d'une cession amiable à la SFP ou à une autre autorité publique au sens de l'article 42 de la loi précitée du 21 mars 1991, de leurs actions de la SFI ou de tous droits qu'ils ont sur ces actions.


Art. 3. § 1. De FPM en de FIM krijgen de opdracht om met elkaar te fuseren door overneming van de FPM door de FIM overeenkomstig de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen.

Art. 3. § 1. La SFP et la SFI sont chargées de fusionner entre elles par absorption de la SFP par la SFI conformément aux dispositions du Code des sociétés.


Indien bij het verstrijken van de termijn bedoeld in § 1 alle aandelen van de FIM niet door de Staat, de FPM of een andere overheid hiertoe aangesteld bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, zal de expertiseprocedure bedoeld in artikel 4, § 4 geïmplementeerd worden en elke aandeelhouder die de volle eigendom van aandelen van de FIM vrij en onbezwaard met enige last of enig recht ten voordele van derden heeft, het recht hebben om alle of een deel van zijn aandelen van de FIM te verkopen aan de Staat of aan de overheid die deze daartoe bij koninklijk besluit aanduidt, tegen de prijs bepaald overeenkomstig § 4.

Si, à l'expiration du délai visé au § 1, l'ensemble des actions de la SFI n'ont pas été acquises par l'Etat, par la SFP ou par une autre autorité publique déléguée à cet effet par arrêté délibéré en Conseil des ministres, la procédure d'expertise visée à l'article 4, § 4, sera mise en oeuvre et chacun de ces actionnaires ayant la pleine propriété d'actions de la SFI libres de toute sûreté et de tout droit en faveur de tiers, aura le droit de vendre toutes ses actions de la SFI, ou une partie de celles-ci, à l'Etat ou à l'autorité publique que celui-ci désigne à cet effet par arrêté royal, au prix fixé conformément au § 4.


Op de Ministerraad van 20 juli 2005 werd een voorontwerp van wet houdende een fusie van de Federale Investeringsmaatschappij (FIM) en de Federale Participatiemaatschappij (FPM) goedgekeurd.

Lors du Conseil des ministres du 20 juillet 2005, un avant-projet de loi portant fusion de la Société fédérale d'investissement (SFI) et de la Société fédérale de participation (SFP) a été voté.


Worden enkel de vennootschappen van publiek recht, zoals bedoeld in de wet van 1991, geviseerd, zoals De Post, de NMBS en Belgacontrol, of gaat het om alle vennootschappen van publiek recht, dus ook de FIM, FPM en zelfs de Vlaamse intergemeentelijke samenwerkingsverbanden die de handelsvorm van een CVBA aannemen?

S'agit-il uniquement des sociétés de droit public telles que reprises dans la loi de 1991, à savoir La Poste, la SNCB et Belgacontrol, ou s'agit-il de toutes les sociétés de droit public, donc aussi la SFI et la SFP et mêmes les associations intercommunales flamandes qui adoptent la forme commerciale d'une SCRL ?




Anderen hebben gezocht naar : fpm en fim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fpm en fim' ->

Date index: 2024-02-29
w