Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie die zich liberaal noemt " (Nederlands → Frans) :

De schade die u toebrengt aan Europa is echter wellicht groter dan de schade die aan Italië is toegebracht: want wat u de burgers voorhoudt is een karikatuur van Europa, waarbinnen u zich de illusie maakt dat u het stempel ‘democratisch’ uitdeelt, niet met de bedoeling om de rechten van personen te beschermen, maar om de werkelijkheid te verdraaien op stalinistische wijze, die tegenwoordig – vreemd genoeg – typerend is voor exponenten van een fractie die zich liberaal noemt.

Mais le dommage ainsi causé sera peut-être plus grave encore pour l’Europe que pour l’Italie, car vous présentez au public une caricature de l’Europe par laquelle vous distribuez des mandats populaires non pas pour faire respecter les droits des personnes mais pour manipuler la réalité à la manière de Staline. C’est, paradoxalement, typique actuellement des défenseurs d’un groupe qui se qualifie de libéral.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij moeten u nageven dat u zich heel serieus voor Europa inzet. In uw toespraak van vandaag noemt u prioriteiten waarin onze Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zich in grote lijnen kan vinden, ook al blijven die prioriteiten ietwat aan de vage kant.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous reconnaissons et respectons très certainement le sérieux et la profondeur de votre engagement européen et votre discours, aujourd’hui, énonce certaines priorités sur lesquelles - même si elles restent un peu vagues - le groupe des Verts / Alliance libre européenne est fondamentalement d’accord.


Men moet cijfers en documenten volledig aanhalen, vooral als men zich liberaal noemt en uit een fractie komt die liberaal heet te zijn.

Il faut citer les chiffres et les documents dans leur intégralité, surtout quand on se dit libéral et qu'on vient d'un groupe qui se dit libéral.


Op zich is dat niet dramatisch, maar bijna de helft van de amendementen is van de fractie die zich TDI noemt: Technische Fractie van Onafhankelijke Leden.

En soi, cela n'a rien de dramatique mais près de la moitié des propositions d'amendement émanent d'un groupe qui se nomme TDI : groupe technique des indépendants.


Juist omdat wij ervan overtuigd zijn dat wij, zeker vandaag de dag, Europa nodig hebben om te kunnen hopen op een betere wereld, heeft een duidelijke meerderheid van mijn fractie - ongeacht onze mening over dit of dat specifiek institutionele aspect van de tekst - geweigerd zich aan te sluiten bij wat zij de “constitutionalisering van het liberale model” noemt.

Mon groupe, pour sa part, au nom même de la conviction qu’il y a, de nos jours comme jamais, un besoin d’Europe pour espérer transformer le monde, et indépendamment de ce que nous pouvons penser de tel ou tel aspect proprement institutionnel du texte, refusa dans sa nette majorité de s’inscrire dans ce qu’il appela la «constitutionnalisation du modèle libéral».


Niet het feit of men zich nationalist, socialist, christen-democraat of liberaal noemt.

Ces services ne doivent pas chercher à savoir si la personne appartient à la tendance nationaliste, socialiste, libérale ou à la démocratie chrétienne.




Anderen hebben gezocht naar : fractie die zich liberaal noemt     waarin onze fractie     zich     vandaag noemt     uit een fractie     men zich     men zich liberaal     zich liberaal noemt     fractie     niet     geweigerd zich     liberale     liberale model noemt     christen-democraat of liberaal     liberaal noemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie die zich liberaal noemt' ->

Date index: 2022-04-19
w