Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fractie enkele amendementen " (Nederlands → Frans) :

Anders dan de senatoren van de cdH-fractie, die amendementen indienen teneinde bij wet te bepalen dat medisch begeleide voortplanting enkel mogelijk is overeenkomstig deze laatste visie, erkent de CD&V-fractie dat op dit ogenblik alleenstaanden medisch worden begeleid bij de voortplanting.

Tandis que les sénateurs du groupe cdH déposent des amendements visant à prévoir dans la loi que l'application des techniques de procréation médicalement assistée n'est possible que si elle est conforme à cette dernière vision, le groupe CD&V reconnaît pour sa part que des personnes isolées bénéficient actuellement des techniques de procréation médicalement assistée.


Anders dan de senatoren van de cdH-fractie, die amendementen indienen teneinde bij wet te bepalen dat medisch begeleide voortplanting enkel mogelijk is overeenkomstig deze laatste visie, erkent de CD&V-fractie dat op dit ogenblik alleenstaanden medisch worden begeleid bij de voortplanting.

Tandis que les sénateurs du groupe cdH déposent des amendements visant à prévoir dans la loi que l'application des techniques de procréation médicalement assistée n'est possible que si elle est conforme à cette dernière vision, le groupe CD&V reconnaît pour sa part que des personnes isolées bénéficient actuellement des techniques de procréation médicalement assistée.


Mevrouw Lijnen wenst, rekening houdend met de vaststellingen en aanbevelingen van het Adviescomité voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen enerzijds, en anderzijds met de standpunten van de verschillende fracties in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, enkele amendementen toe te lichten.

Mme Lijnen souhaite commenter plusieurs amendements, compte tenu, d'une part, des constats et des recommandations du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et, d'autre part, des points de vues exprimés par les différents groupes en commission des Affaires sociales.


Mevrouw Tilmans stelt voor dat de verschillende fracties haar hun tekstverbeteringen zouden bezorgen tegen 10 december 2010, zodat ook wordt getracht om tot enkele amendementen te komen op het wetsvoorstel nr. 5-383, die kunnen rekenen op de brede steun vanuit de commissie.

Mme Tilmans suggère que les différents groupes lui communiquent leurs propositions de corrections textuelles pour le 10 décembre 2010 afin que la proposition de loi nº 5-383 puisse aussi faire l'objet de plusieurs amendements pouvant compter sur un large soutien de la commission.


Ondanks de unanieme stemming heeft mijn fractie enkele amendementen ingediend omdat in de commissie op sommige punten het aantal voorstanders nauwelijks groter was dan het aantal tegenstanders.

Malgré le vote à l'unanimité, mon groupe a proposé des amendements parce que certains votes en commission ont été extrêmement serrés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat het verslag van mevrouw Sudre betreft, heb ik met steun van mijn fractie enkele amendementen ingediend in het kader van een compromis.

– (FR) Monsieur le Président, à propos du rapport Sudre, avec le soutien de mon groupe, j'ai déposé un certain nombre d'amendements dans le cadre de compromis.


En ik zou bij deze gelegenheid willen reageren op mijn collega's van de [http ...]

Et je voudrais, à cette occasion, répondre aux collègues de la GUE qui ont déposé quelques amendements, dont je peux comprendre l’intérêt sur le fond, mais je voudrais quand même souligner le fait que la Confédération européenne des syndicats s’est encore adressée au président des groupes politiques, il y a quelques jours, pour dire que l’adoption de cette directive, sans amendement, serait un signal fort montrant que le progrès social au niveau de l’Union européenne est nécessaire et possible et que l’Europe sociale vit encore.


En ik zou bij deze gelegenheid willen reageren op mijn collega's van de [http ...]

Et je voudrais, à cette occasion, répondre aux collègues de la GUE qui ont déposé quelques amendements, dont je peux comprendre l’intérêt sur le fond, mais je voudrais quand même souligner le fait que la Confédération européenne des syndicats s’est encore adressée au président des groupes politiques, il y a quelques jours, pour dire que l’adoption de cette directive, sans amendement, serait un signal fort montrant que le progrès social au niveau de l’Union européenne est nécessaire et possible et que l’Europe sociale vit encore.


In de Commissie buitenlandse zaken heeft het reeds de grootst mogelijke steun gekregen. Ik betreur alleen dat de GUE/NGL-Fractie enkele amendementen die in de commissie verworpen waren, opnieuw heeft ingediend.

Il a recueilli le soutien le plus large possible au sein de la commission des affaires étrangères, et je regrette que le groupe GUE/NGL ait décidé de déposer une nouvelle fois les amendements qui ont été rejetés par la commission.


Inhoudelijk hebben we een goede discussie gehad in de commissie. Dat heeft de N-VA-fractie de kans gegeven de resolutie met enkele amendementen bij te sturen. Daarom is het voor ons niet moeilijk ze te steunen.

Le groupe N-VA a pu améliorer la résolution par quelques amendements, et nous la soutiendrons naturellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie enkele amendementen' ->

Date index: 2022-02-27
w