Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie hebben beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een andere spreker is het de kiezer die beslist : de leden van kleine fracties hebben precies dezelfde mogelijkheden als de andere senatoren om teksten te amenderen en te bespreken en het feit dat zij geen stemrecht hebben is in deze regeling alleen maar logisch.

Pour un autre intervenant, c'est l'électeur qui décide : les membres des « petits groupes » ont exactement les mêmes possibilités que les autres sénateurs pour amender et discuter les textes, et le fait qu'ils n'aient pas le droit de vote est dans la logique du système.


De sociale partners hebben zeer beslist aan ieder van ons gevraagd geen enkel amendement in te dienen. De vakbonden hebben mij stellig bevestigd dat wat hen betrof, de andere fracties dat zonder meer zouden respecteren.

Les partenaires sociaux nous ont certainement demandé à tous ne pas déposer d’amendements, et les syndicats m’ont assurément confirmé que, en ce qui les concernait, les autres groupes respecteraient parfaitement cette volonté.


Mijn fractie zal een aantal van de commissieamendementen steunen, in het bijzonder de amendementen die tot doel hebben “werknemers” te veranderen in “werknemers of werkneemsters”, wat beslist zal helpen bepaalde specifieke gevallen onder de werkingssfeer van de richtlijn te brengen.

Mon groupe soutiendra plusieurs amendements de la commission, notamment ceux qui visent à élargir le champ d’application de l’acte législatif des travailleurs aux personnes, ce qui permettra sans aucun doute d’apporter des solutions à certains cas particuliers.


Mijn fractie zal een aantal van de commissieamendementen steunen, in het bijzonder de amendementen die tot doel hebben “werknemers” te veranderen in “werknemers of werkneemsters”, wat beslist zal helpen bepaalde specifieke gevallen onder de werkingssfeer van de richtlijn te brengen.

Mon groupe soutiendra plusieurs amendements de la commission, notamment ceux qui visent à élargir le champ d’application de l’acte législatif des travailleurs aux personnes, ce qui permettra sans aucun doute d’apporter des solutions à certains cas particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben in het Parlement, met consensus van alle fracties, een timetable vastgesteld om welke reden dan ook en een van de factoren was dat de Raad volgende week hierover vergadert en dat wij graag op tijd onze input wilden leveren, en niet als alles al beslist en besproken was.

Nous sommes tous, dans cette Assemblée, pour une raison ou une autre, convenus d’un emploi du temps, et l’une des pierres d’achoppement était le fait que le Conseil discutera de ce thème la semaine prochaine et que nous souhaiterions apporter notre contribution en temps utile, plutôt que de le faire une fois que tout aura été accompli et définitivement réglé.


Het zal u beslist zijn opgevallen dat wij als sociaal-democratische fractie bij de plenaire vergadering geen amendementen meer hebben ingediend. Dat hoeven wij ook helemaal niet, omdat de inhoud van het verslag-Schmitt zoals dat de commissie verlaten heeft, overeenkomt met wat wij er ons als sociaal-democraten van voorstellen: de toegang tot de asielprocedure wordt zwart op wit erkend als grondrecht voor eenieder die er aanspraak op wil maken.

Comme vous l’avez certainement remarqué, le groupe du parti des socialistes européens n’a plus déposé aucun amendement en plénière ; ce n’est pas nécessaire, parce que ce à quoi est parvenu le rapport Schmitt en commission correspond dans une très large mesure à ce que nous souhaitons : le droit fondamental reconnu par écrit, après que l’accès à la procédure est garanti à tout individu y ayant recours.


- De leden van mijn fractie hebben beslist om zich te onthouden bij deze stemming.

- Les membres de mon groupe ont pris la décision de s'abtenir à ce vote.


- Minstens twee politieke fracties hebben al beslist om een ander lid naar de vergadering af te vaardigen.

- Au moins deux groupes politiques ont déjà décidé de déléguer un autre membre à la réunion.


- We hebben met de sp.a-fractie beslist het wetsontwerp over de gemeentelijke administratieve sancties niet te evoceren, wat niet wil zeggen dat we het debat als gesloten beschouwen.

- Avec le groupe sp.a, nous avons décidé de ne pas évoquer le projet relatif aux sanctions administratives communales mais nous ne considérons pas pour autant que le débat soit clos.


- Gelet op de noodwendigheden van de diensten, zoals uiteengezet in de verschillende rapporten van de hoven van beroep, hebben alle parlementsleden van de commissie voor de Justitie van Kamer en Senaat, behalve die van één fractie die zich heeft onthouden, beslist dat de werkzaamheden van de aanvullende kamers van de hoven van beroep voor een periode van twee jaar dienen te worden verlengd.

- L'ensemble des parlementaires de la commission de la Justice de la Chambre et du Sénat, à l'exception d'un groupe politique qui s'est abstenu, a décidé, compte tenu des besoins des services exposés dans les différents rapports des cours d'appel, qu'il s'imposait de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires des cours d'appel pour une période de deux ans.




D'autres ont cherché : fractie hebben beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie hebben beslist' ->

Date index: 2024-01-15
w