Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie heeft verworpen » (Néerlandais → Français) :

1º het betreft een wetsontwerp dat gebaseerd is op een akkoord dat de politieke fractie waarvan de spreker deel van uitmaakt, heeft verworpen.

1º il s'agit d'un projet de loi basé sur un accord que le groupe politique dont l'intervenant fait partie a rejeté.


De heer Vanlouwe herinnert eraan dat zijn fractie had voorgesteld deze ontwerpen in de commissie voor de Justitie te bespreken, maar dat het Bureau van de Senaat dat heeft verworpen.

M. Vanlouwe rappelle que son groupe avait proposé d'examiner ces projets en commission de la Justice mais que le Bureau du Sénat a refusé.


Mevrouw Vienne herinnert eraan dat de PS in 2006 samen met de sp.a een wetsvoorstel heeft ingediend dat door de fracties van de toekomstige « oranje-blauwe » coalitie werd verworpen, zonder dat zij in deze een constructieve oplossing hebben kunnen aanbrengen.

Mme Vienne rappelle que le PS a déposé en 2006, avec le sp.a, une proposition de loi qui s'est heurtée aux groupes politiques de la future coalition « orange bleue », qui ont été incapables de proposer une solution constructive dans ce dossier.


­ het heeft een amendement verworpen van een fractie dat vroeg dat over het nieuwe verdrag een referendum wordt gehouden maar zich wel achter een zo ruim mogelijke raadpleging van de bevolking geschaard;

­ il a rejeté un amendement d'un groupe politique demandant que le nouveau traité fasse l'objet d'un référendum tout en acceptant une consultation populaire la plus large possible;


Tegelijkertijd zou ik een zekere onvrede willen uiten over het feit dat het Parlement het voorstel van de Sociaal-democratische Fractie heeft verworpen, want het moet toch duidelijk zijn dat het lidmaatschap van Turkije van de Europese Unie een doel is waar Turkije en de Europese Unie gezamenlijk naar streven.

En même temps, je voudrais faire part de mon mécontentement quant au rejet par l’Assemblée de la proposition du groupe socialiste consistant à mentionner que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne est un objectif partagé par la Turquie et l’Union européenne.


Tegelijkertijd zou ik een zekere onvrede willen uiten over het feit dat het Parlement het voorstel van de Sociaal-democratische Fractie heeft verworpen, want het moet toch duidelijk zijn dat het lidmaatschap van Turkije van de Europese Unie een doel is waar Turkije en de Europese Unie gezamenlijk naar streven.

En même temps, je voudrais faire part de mon mécontentement quant au rejet par l’Assemblée de la proposition du groupe socialiste consistant à mentionner que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne est un objectif partagé par la Turquie et l’Union européenne.


Zoals u weet kunnen de amendementen die één fractie heeft verworpen, wel worden aanvaard door een andere fractie.

Alors, comme vous savez, un autre groupe peut prendre les amendements qu’un groupe a rejetés.


Het is bijzonder veelzeggend dat de meerderheid van het Europees Parlement het voorstel van onze fractie heeft verworpen volgens welke “moet worden verboden de verwerking van persoonsgegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, of het lidmaatschap van een politieke partij of een vakvereniging blijkt, alsook de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksuele leven betreffen”.

Il est particulièrement significatif qu’une majorité au Parlement ait rejeté la proposition de notre groupe, selon laquelle «il sera interdit de traiter des données à caractère personnel révélant l’origine raciale ou ethnique, les convictions politiques, religieuses ou philosophiques, l’adhésion à un parti politique ou à un syndicat, ou relatives à la santé ou à l’orientation sexuelle».


Wij veroordelen het standpunt van de Fractie van de Europese Volkspartij (waartoe de Nieuwe Democratie behoort), die zich bijna voltallig heeft gekant tegen onze amendementen. Wij zijn evenmin te spreken over de houding van de socialistische fractie (waartoe de PASOK behoort), want die was wel voor een amendement dat het beginsel vastlegt van uitsluitend vreedzame ruimtetoepassingen, maar dezelfde fractie heeft dan toch een amendement verworpen dat gekan ...[+++]

Nous condamnons la position du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens (en ce compris la Nouvelle Démocratie), qui a voté dans sa quasi totalité contre les amendements, ainsi que l’attitude adoptée par le groupe socialiste (y compris le PASOK) qui, tout en votant pour l’amendement qui acceptait le principe de l’utilisation de l’espace uniquement à des fins pacifiques, a également voté contre un amendement identique s’opposant à l’utilisation de l’espace pour des activités militaires!


De CD&V-fractie heeft bij de bespreking van de vorige programmawetten inhoudelijke en technische amendementen ingediend, die echter allemaal verworpen werden.

Le groupe CD&V a déposé des amendements de fond et des amendements techniques aux précédentes lois-programmes mais ils ont tous été rejetés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie heeft verworpen' ->

Date index: 2021-11-29
w