Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractie is wel van oordeel dat voorliggend wetsvoorstel zeer » (Néerlandais → Français) :

Zijn fractie is wel van oordeel dat voorliggend wetsvoorstel zeer fragmentarisch is.

Son groupe estime toutefois que la présente proposition de loi est très fragmentaire.


Zijn fractie is wel van oordeel dat voorliggend wetsvoorstel zeer fragmentarisch is.

Son groupe estime toutefois que la présente proposition de loi est très fragmentaire.


Senator Laaouej is van oordeel dat het wetsvoorstel nr. 5-1874/1 zeer interessant is, maar in naam van zijn fractie vraagt hij ook aandacht voor het wetsvoorstel nr. 5-1021/1 « voor een betere bescherming van de consumenten in de sector van het consumentenkrediet en een betere definitie van de financiële tussenpersonen », ingediend door de senatoren Zrihen en Laaouej.

M. Laaouej estime que la proposition de loi nº 5-1874/1 est très intéressante, mais il demande, au nom de son groupe, que l'on prête également attention à la proposition de loi nº 5-1021/1 « visant à améliorer la protection des consommateurs dans le secteur du crédit à la consommation et à préciser la définition des intermédiaires financiers », déposée par Mme Zrihen et lui-même.


Senator Laaouej is van oordeel dat het wetsvoorstel nr. 5-1874/1 zeer interessant is, maar in naam van zijn fractie vraagt hij ook aandacht voor het wetsvoorstel nr. 5-1021/1 « voor een betere bescherming van de consumenten in de sector van het consumentenkrediet en een betere definitie van de financiële tussenpersonen », ingediend door de senatoren Zrihen en Laaouej.

M. Laaouej estime que la proposition de loi nº 5-1874/1 est très intéressante, mais il demande, au nom de son groupe, que l'on prête également attention à la proposition de loi nº 5-1021/1 « visant à améliorer la protection des consommateurs dans le secteur du crédit à la consommation et à préciser la définition des intermédiaires financiers », déposée par Mme Zrihen et lui-même.


- De N-VA-fractie heeft zich onthouden; niet omdat we bezwaar hebben tegen de inhoud van het wetsvoorstel, maar wel omdat we zelf een wetsvoorstel hadden ingediend dat veel verder ging dan de voorliggende tekst.

- Le groupe N-VA s'est abstenu, non pas parce que nous avons des objections quant au contenu de la proposition de loi mais bien parce que nous avions déposé une proposition de loi qui allait bien plus loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie is wel van oordeel dat voorliggend wetsvoorstel zeer' ->

Date index: 2024-05-19
w