Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fractiegenoten deze » (Néerlandais → Français) :

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid drukt haar appreciatie uit voor de vorige spreker en diens fractiegenoten omdat zij vernieuwe formules durven voorstellen om aan concrete problemen van een bepaalde sector en van een bepaalde groep werkzoekenden tegemoet te komen.

La vice-première ministre et ministre de l'Emploi sait gré à l'intervenant précédent et aux membres de son groupe d'oser proposer de nouvelles formules pour résoudre les problèmes concrets que rencontrent un secteur déterminé et un groupe déterminé de demandeurs d'emploi.


Zo hadden sommige fractiegenoten van spreker de gemengde verdragen liever als een bevoegdheid van de Senaat gezien, maar dat het compromis anders valt, is eigenlijk, in historisch perspectief, niet toevallig.

Ainsi, certains membres du groupe politique de l'intervenant auraient préféré que les traités mixtes fassent partie des compétences du Sénat. Au fond, ce n'est pas un hasard, dans une perspective historique, si le compromis retenu en a décidé autrement.


In 2010 hebben trouwens ook de senatoren Ide en Stevens, die beiden tot de partij van de heer Pieters behoren, in tegenstelling tot hun fractiegenoten in de Kamer, het voorstel goedgekeurd om artikel 195 voor herziening vatbaar te verklaren (Senaat, Handelingen, 6 mei 2010, nr. 4-122, blz. 80 en 109, stemming nr. 106).

En 2010, les sénateurs Ide et Stevens, qui sont tous les deux du même parti que M. Pieters, contrairement à leurs collègues de groupe à la Chambre, ont approuvé la proposition visant à déclarer l'article 195 ouvert à révision (Annales, Sénat, 6 mai 2010, nº 4-122, p. 80 et 109, vote nº 106).


De heer Bullman kan het zijn Zweedse fractiegenoten vragen.

M. Bullmann peut poser la question aux députés suédois de son groupe.


Ik ben het helemaal eens met Martin Schulz en de vorige spreker, en namens alle fractiegenoten die zich sinds maanden over dit vraagstuk buigen zeg ik uitdrukkelijk dat de communautaire methode niet zomaar iets is.

Je suis tout à fait d’accord avec M. Schulz et avec les orateurs qui m’ont précédée, et je tiens à l’affirmer clairement, au nom des membres de mon groupe qui travaillent sur ce dossier depuis de nombreux mois: la méthode communautaire est quelque chose de spécial.


– (RO) Ik hoorde een van mijn fractiegenoten spreken over hoe snoepjes te verdelen tussen twee kinderen.

– (RO) L’un de mes collègues a parlé de la manière dont on partage un paquet de bonbons entre deux enfants.


Ik wil de leden van het EP, de rapporteur en vooral mijn fractiegenoten bedanken voor het feit dat zij het mogelijk hebben gemaakt een akkoord te bereiken en, samen met de Commissie en de Raad, en goed voorstel voor te bereiden waarin de onze belangrijkste ideeën voor het merendeel zijn opgenomen.

Je voudrais remercier les députés européens, le rapporteur et, en particulier, les membres de mon groupe parlementaire, pour nous avoir permis de parvenir à un accord et, en collaboration avec la Commission et le Conseil, de préparer une bonne proposition qui contient la plupart de nos idées principales.


Ik dank mevrouw Inés Ayala omdat ze heeft voorgesteld dat ook OLAF zich daarmee moet bezig houden. Ik dank ook de heren Jørgensen en Casaca, de heer Bösch, hier aanwezig en mijn fractiegenoten Ingeborg Grässle en Alex Stubb.

Je tiens à remercier Inés Ayala d’avoir suggéré que l’OLAF pourrait aussi prendre en charge ces matières, ainsi que Messieurs Jørgensen, Paulo Casac et M. Bösch, ici présent, et mes collègues Ingeborg Grässle, Alex Stubb, etc.


Ten slotte herinner ik mevrouw Taelman en haar fractiegenoten eraan dat minister Turtelboom in de commissie voor de Justitie van de Kamer heeft meegedeeld dat zij bij voorrang werk wil maken van de werklastmeting.

Enfin, je rappelle à Mme Taelman et aux membres de son groupe que la ministre Turtelboom a indiqué à la commission de la Justice de la Chambre que la mesure de la charge de travail sera une tâche prioritaire pour elle.


- Laten we zeker noteren dat de eigen fractiegenoten van de heer Anciaux ook tegen diens voorstel hebben gestemd!

- Notons que les membres du groupe de M. Anciaux ont aussi voté contre cette proposition !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractiegenoten deze' ->

Date index: 2022-08-13
w