Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties bedanken mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Ik wil nogmaals mijn schaduwrapporteurs uit de diverse fracties bedanken, mevrouw Nedelcheva, mevrouw Wikström en andere collega’s die hebben geholpen om dit te maken tot wat ik een prettige trialoog noem – als dat geen contradictio in terminis is!

Je souhaite à nouveau remercier mes rapporteurs fictifs issus de tous les groupes, Mme Nedelcheva, Mme Wikström ainsi que d’autres collègues qui ont contribué à ce que j’appellerais un «trilogue» agréable - s’il n’y a pas là contradiction dans les termes!


(PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, ik wil eerst en vooral iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, en ik wil in het bijzonder de schaduwrapporteurs van alle fracties bedanken.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, ik wil de voorzitters van de fracties bedanken dat zij hun vergadering van de Conferentie van voorzitters hebben afgezegd zodat wij dit debat overeenkomstig artikel 15 in de plenaire vergadering kunnen voeren.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais remercier les présidents des groupes politiques d’avoir annulé leur réunion de la Conférence des présidents pour que ce débat, conformément à l’article 15, ait lieu en plénière.


Ik wil mijn collega’s van de andere fracties bedanken, en met name mevrouw Haug, de rapporteur over organen van de Begrotingscommissie, alsmede de twee rapporteurs de heer Mulder en mevrouw Herczog van de Commissie begrotingscontrole voor hun voorstellen, die wij alle overgenomen hebben.

Je voudrais remercier mes collègues députés des autres groupes, et en particulier M Haug, le rapporteur de la commission des budgets sur les agences, et les deux rapporteurs, M. Mulder et M Herczog, de la commission de contrôle budgétaire pour leurs suggestions, qui ont toutes été prises en compte.


Wat betreft de richtlijn beleggingsdiensten (RBD), wil ik een paar mensen bedanken: mevrouw Cazalet van het secretariaat, mijn assistente Sarah McCarthy, de schaduwrapporteur George Katiforis van de PSE-Fractie, die enorm veel hulp heeft geboden, en de heer Karas, de coördinator van de PPE-DE-Fractie, die in dit uiterst lastige dossier op een heel faire manier te werk is gegaan.

Quant à la DSI, je voudrais remercier plusieurs personnes: Mme Cazalet du secrétariat, mon assistante Sarah McCarthy, le rapporteur fictif du PSE, George Katiforis, qui m’a apporté une aide considérable, et M. Karas, le coordinateur du groupe PPE-DE, qui a travaillé de façon très honnête sur ce dossier extrêmement complexe.


- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.

- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties bedanken mevrouw' ->

Date index: 2020-12-13
w