Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fracties hebben vorige " (Nederlands → Frans) :

Alle politieke fracties hebben vorige week unaniem besloten dat het moment is aangebroken voor de plenaire vergadering om zich uit te spreken over de amendementen die vorige maand juni in de Commissie internationale handel zijn goedgekeurd met 27 positieve stemmen en slechts één onthouding.

La semaine dernière, tous les groupes politiques ont, à l’unanimité, décidé que le temps était venu, pour le Parlement, de se prononcer en plénière sur les amendements adoptés en juin par 27 voix pour et une seule abstention, au sein de la commission du commerce international; ces amendements sont indispensables pour que cette clause de sauvegarde soit applicable et efficace.


89. benadrukt dat de activiteiten van de fracties geen verband houden met hun administratieve werkzaamheden; wijst erop dat de fracties hun personele middelen sinds 2012 hebben bevroren en dat in de vorige twee begrotingsjaren slechts gedeeltelijk aan hun behoeften is tegemoet gekomen; benadrukt dat het totale personeelsbestand van de fracties in 2015 en de jaren daarna niet lager mag zijn dan het huidige niveau; herinnert eraan dat een daartoe stre ...[+++]

89. souligne que les activités des groupes politiques ne se résument pas à leur travail administratif; constate que les groupes politiques ont gelé leurs effectifs depuis 2012 et que leurs besoins n'ont été que partiellement couverts lors des précédents exercices budgétaires; insiste sur le fait que l'effectif total des groupes politiques en 2015 et les années suivantes ne saurait être plus bas qu'actuellement; rappelle qu'une décision en ce sens a déjà été prise par le Parlement lors de la précédente législature;


90. benadrukt dat de activiteiten van de fracties geen verband houden met hun administratieve werkzaamheden; wijst erop dat de fracties hun personele middelen sinds 2012 hebben bevroren en dat in de vorige twee begrotingsjaren slechts gedeeltelijk aan hun behoeften is tegemoet gekomen; benadrukt dat het totale personeelsbestand van de fracties in 2015 en de jaren daarna niet lager mag zijn dan het huidige niveau; herinnert eraan dat een daartoe stre ...[+++]

90. souligne que les activités des groupes politiques ne se résument pas à leur travail administratif; constate que les groupes politiques ont gelé leurs effectifs depuis 2012 et que leurs besoins n'ont été que partiellement couverts lors des précédents exercices budgétaires; insiste sur le fait que l'effectif total des groupes politiques en 2015 et les années suivantes ne saurait être plus bas qu'actuellement; rappelle qu'une décision en ce sens a déjà été prise par le Parlement lors de la précédente législature ;


In de vorige zittingsperiode hebben de democratische fracties van de Senaat op initiatief van Roger Lallemand samen gepoogd een wetsvoorstel op te stellen dat de discriminaties doeltreffend bestraft.

Au cours de la législature précédente, à l'initiative de Roger Lallemand, les groupes politiques démocratiques du Sénat ont cherché, ensemble, à élaborer une proposition de loi qui réprime efficacement les discriminations.


In de PPE-DE-Fractie hebben we vorige week een felle en hoog oplaaiende discussie gehad, zowel in de werkgroep als binnen de fractie, over het aantal punten op de agenda van deze week dat volgens artikel 45, lid 2 wordt behandeld.

Nous avons eu la semaine dernière, au sein du groupe PPE-DE, un débat très délicat et animé, tant au niveau du groupe de travail que du groupe lui-même, sur le nombre de points au titre de l’article 45, paragraphe 2, du règlement à l’ordre du jour cette semaine.


Onze commissie en ook onze fractie hebben sinds het nieuwe Parlement vorig jaar is aangetreden, steeds onderstreept dat het noodzakelijk is de ontwikkeling van kleine en middelgrote bedrijven in de Europese Unie te stimuleren.

Depuis le début de la nouvelle législature l'année dernière, notre commission et bien sûr notre groupe ont souligné la nécessité d'encourager le développement de petites et moyennes entreprises à travers l'Union européenne.


- Het Bureau stelt voor, overeenkomstig artikel 21-5 van het Reglement van de Senaat, de Open Vld-fractie één bijkomend plaatsvervangend lid toe te kennen. Dit gebeurt in toepassing van de reglementswijziging die we vorige week hebben goedgekeurd voor langdurige afwezigheid, in dit geval van collega Lijnen.

- Le Bureau propose, conformément à l'article 21-5 du Règlement du Sénat, d'attribuer au groupe politique Open Vld un membre suppléant supplémentaire, en application de la modification du Règlement que nous avons approuvée pour les absences de longue durée, en l'occurrence l'absence de notre collègue Mme Lijnen.


– De Franstalige socialistische fractie ziet de aanneming van dit wetsontwerp met voldoening tegemoet. Het ontwerp herneemt overigens de grote lijnen van voorstellen die wij tijdens de vorige zittingperiode hebben ingediend.

– C’est avec satisfaction que le groupe socialiste voit aboutir ce projet de loi qui reprend largement les propositions que nous avions déposées lors de la précédente législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties hebben vorige' ->

Date index: 2024-02-27
w