Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties hetzelfde zullen » (Néerlandais → Français) :

- Ik ben ervan overtuigd dat de leden van uw fractie hetzelfde zullen vragen in de commissie Binnenlandse Zaken.

- Je suis convaincu que les membres de votre groupe feront la même demande en commission de l'Intérieur.


Aangezien er geen senatoren meer rechtstreeks zullen worden gekozen, is een nieuw criterium nodig om de voorrang te kunnen bepalen tussen twee fracties met hetzelfde ledenaantal.

Comme plus aucun sénateur ne sera élu directement, un nouveau critère est nécessaire afin de départager deux groupes politiques comptant le même nombre de membres.


En natuurlijk zullen wij vanuit de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) blijven vechten voor handhaving van het gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie, en afgaande op wat ik heb gehoord, zullen vele anderen hetzelfde doen.

Le groupe Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) se battra, bien sûr, pour maintenir la position commune de l’Union européenne, et je suis sûr d’après ce que j’ai entendu, que beaucoup d’autres feront pareil.


Ik wil de heer Vidal-Quadras Roca alleen zeggen dat ik hoop dat zijn partij en zijn fractie zich net zo zullen opstellen als de socialistische fractie deed toen de Partido Popular en de regering van de Partido Popular verantwoordelijk waren voor het opstarten van een onderhandelingsproces op basis van een gelijkaardige wapenstilstand, die inhoudelijk echter niet hetzelfde was.

Je tiens simplement à dire à M. Vidal-Quadras Roca que j’espère que son parti politique et son groupe se comporteront de la même manière que le groupe socialiste au Parlement européen s’est comporté lorsque le parti populaire et son gouvernement ont été chargés d’entamer un processus de négociation à la suite d’un cessez-le-feu semblable à celui-ci, mais dont le contenu était différent.


Het Verdrag van Amsterdam is hierover volkomen duidelijk: als de volksgezondheid in het geding is, is artikel 152 als rechtsgrondslag van toepassing. Ik moet de Commissie juridische zaken en interne markt van ons eigen Parlement hier trouwens over zeggen dat het niet volstaat het voorstel van de Commissie eens te bekijken, vast te stellen dat er niets in staat over volksgezondheid of consumentenbescherming, en dat het dus niet gaat over volksgezondheid of consumentenbescherming.Daarom zal mijn fractie - zoals de heer Kindermann al heeft aangekondigd- morgen bij de stemming voor een wijziging van de rechtsgrondslag stemmen, en ik hoop dat de andere fracties hetzelfde zullen doen. ...[+++]

Le traité d'Amsterdam stipule clairement que la base juridique doit être l'article 152 si la santé publique est concernée et je dois dire à la commission juridique de notre propre Assemblée que cela ne suffit tout simplement pas d'examiner la proposition de la Commission et de dire qu'elle ne mentionne pas la santé et la protection des consommateurs et qu'il n'est donc pas question de santé et de protection des consommateurs.


Art. 16. In artikel 22bis , § 1, van hetzelfde besluit wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : « De aldus aangepaste bedragen zullen, al naargelang, afgerond worden tot de lagere cent wanneer de fractie kleiner is dan 0,5 cent en afgerond worden tot de hogere cent wanneer de fractie gelijk is aan of groter is dan 0,5 cent».

Art. 16. Dans l'article 22bis , § 1, du même arrêté, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les montants ainsi adaptés seront arrondis, selon les cas, au centime inférieur si la fraction est inférieure à 0,5 centime et au centime supérieur si la fraction est égale ou supérieure à 0,5 centime».


Art. 15. In artikel 22, § 1, van hetzelfde besluit wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : « De aldus aangepaste bedragen zullen, al naargelang, afgerond worden tot de lagere cent wanneer de fractie kleiner is dan 0,5 cent en afgerond worden tot de hogere cent wanneer de fractie gelijk is aan of groter is dan 0,5 cent».

Art. 15. Dans l'article 22, § 1, du même arrêté, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les montants ainsi adaptés seront arrondis, selon les cas, au centime inférieur si la fraction est inférieure à 0,5 centime et au centime supérieur si la fraction est égale ou supérieure à 0,5 centime».


Mijn fractie en vele andere zullen echter toch tegen stemmen om de amendementen 100 en 101 te kunnen steunen, die met een paar kleine verbeteringen bijna precies hetzelfde effect zullen bereiken.

Cependant, mon groupe et beaucoup d'autres voteront contre afin de soutenir les amendements 100 et 101, ce qui nous permettra d'atteindre exactement le même effet tout en apportant de légères améliorations.


In de toekomst zullen we overigens alle voorstellen voor liberalisering van de financiële markten afkeuren en we roepen de andere fracties op hetzelfde te doen, net zolang totdat de belastingen op de inkomsten uit financiële beleggingen eindelijk zijn geharmoniseerd.

Nous voterons d’ailleurs non à l’avenir à toutes les propositions de libéralisation des marchés financiers, et nous invitons tous les autres groupes politiques à en faire autant, jusqu’à ce que soit mise en place, enfin, une harmonisation de la fiscalité sur le revenu des placements financiers.


- Ik ben ervan overtuigd dat de leden van uw fractie hetzelfde zullen vragen in de commissie Binnenlandse Zaken.

- Je suis convaincu que les membres de votre groupe feront la même demande en commission de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties hetzelfde zullen' ->

Date index: 2021-04-08
w