Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fracties kunnen vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek daarom de Conferentie van voorzitters om haar besluit te heroverwegen en ons toe te staan om de ACS-vergaderingen af en toe tijdens de vergaderweken van de fracties te houden, wanneer er geen stemmingen over wetgeving plaatsvinden en we onze agenda’s intern in de fracties kunnen vaststellen.

Je voudrais dès lors demander à la Conférence des présidents de revoir sa décision et de nous permettre d’organiser les réunions ACP pendant les semaines où les groupes politiques se réunissent car il n’y a alors aucun vote sur la législation et nous pouvons décider, au sein des groupes, de nos calendriers.


De kans lijkt klein dat we een rechtsgrondslag kunnen vaststellen en daarom zijn alle coördinatoren, behalve die van de Verts/ALE-Fractie, het erover eens dat de eindstemming over deze kwestie in deze vergaderperiode moet plaatsvinden.

Comme il y a visiblement peu de chances d’obtenir une base juridique, tous les coordinateurs, à l’exception du coordinateur du groupe des Verts/ALE, ont convenu que ce point devait être soumis à un vote final au cours de cette période de session - ce vote doit avoir lieu demain.


Maar goed, in ieder geval zijn dat allemaal gebieden waarvan ik weet dat de Roemeense autoriteiten er serieus aan werken, zoals ik twee weken geleden zelf heb kunnen vaststellen, toen ik Boekarest heb bezocht met een delegatie van mijn fractie.

J’ai pu constater lors d’une visite à Bucarest avec une délégation de mon groupe, il y a quinze jours, que les autorités roumaines accordaient une attention toute particulière à ces domaines.


Art. 13. Behoudens de voorgaande bepalingen, kan de raad voor het fractie- en kabinetspersoneel bijkomende en andere administratieve en geldelijke bepalingen vaststellen, die al dan niet kunnen afwijken van de regeling voor het personeel in de gemeentelijke en provinciale diensten.

Art. 13. Outre les dispositions précédentes, le conseil peut fixer pour le personnel de cabinet et de fraction des dispositions administratives et pécuniaires complémentaires et différentes, qui peuvent déroger ou non au régime applicable au personnel des services communaux et provinciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De fracties en heel het Parlement hebben zowel gedurende individuele ontmoetingen met u als tijdens uw aanwezigheid hier kunnen vaststellen dat een klein land groot kan zijn als het erom gaat dergelijke feestdagen zo luisterrijk mogelijk te maken en deze ‘première’ in de geschiedenis van de unie van volkeren, staten, naties en burgers tot stand te brengen.

Les groupes parlementaires et l’Assemblée dans son ensemble ont véritablement apprécié, à la fois lors de rencontres individuelles et grâce à votre présence ici, l’immense talent dont votre petit pays a fait preuve pour organiser au mieux ces merveilleuses journées de célébration et pour nous permettre de réaliser cette «première» de l’histoire de l’union de peuples, d’États, de nations et de citoyens.


– (IT) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie kan niet anders dan haar volledige steun geven aan deze resolutie. Hiermee geeft het Parlement – zoals ook reeds de collega’s zeiden die met eigen ogen hebben kunnen vaststellen hoe tragisch de situatie is – blijk van zijn bewogenheid met een gebied dat weliswaar ver van ons verwijderd is maar waarvan de menselijke tragedies ons tot in het diepst van ons hart treffen.

- (IT) Monsieur le Président, le groupe des Verts/Alliance libre européenne ne peut que soutenir avec force cette résolution qui, comme l'ont affirmé les députés qui ont fait l'expérience directe de cette tragique situation, démontre l'attention réservée par notre institution à une région certes éloignée de nous, mais dont les drames humains retentissent profondément dans notre esprit.


Als de begeleidingscommissie evenredig was samengesteld, had men kunnen vaststellen dat de heer Coveliers geen deel meer uitmaakte van de VLD-fractie en had de fractie een ander lid kunnen aanstellen.

Si la commission de suivi avait été constituée de manière proportionnelle, on aurait pu constater que M. Coveliers ne faisait plus partie du groupe VLD et celui-ci aurait pu désigner un autre membre.


In navolging van Pim Fortuyn zou ik aan de leden van de commissie voor de Justitie kunnen vragen hoeveel boeken ze hebben geschreven. Waar halen ze de pretentie vandaan om de CD&V-fractie zo minachtend te behandelen en het parlementaire debat te negeren? Ik zie mij genoodzaakt die kritiek hier te formuleren omdat ik moet vaststellen dat in de commissie wordt afgestapt van de geplogenheden die jarenlang hebben gegolden en omdat de c ...[+++]

Je me demande d'où les membres de la commission Justice tirent la prétention de traiter le groupe CD&V avec un tel mépris et de faire fi du débat parlementaire, rompant avec les usages qui ont prévalu pendant des années.




D'autres ont cherché : fracties kunnen vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fracties kunnen vaststellen' ->

Date index: 2024-12-16
w