Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franchimont bevindt zich immers reeds " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt de minister logisch dat voorliggend ontwerp in de Senaat werd ingediend, gezien de kwalificatie op basis van artikel 77 en vanuit een ordentelijke organisatie van de werkzaamheden (het ontwerp Franchimont bevindt zich immers reeds in de Kamer).

Il lui paraît logique que le projet à l'examen ait été déposé au Sénat, vu sa qualification sur la base de l'article 77 et dans un souci d'organisation rationnelle des travaux (le projet Franchimont se trouve en effet déjà à la Chambre).


De opdrachtnemer (op het moment van de plaatsing nog inschrijver) bevindt zich immers in een heel andere positie dan een onderaannemer.

L'adjudicataire (qui, au moment de la passation, est encore soumissionnaire) se trouve, en effet, dans une position tout autre qu'un sous-traitant.


Veel technologie ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen is reeds beschikbaar of bevindt zich in een gevorderd beproevingsstadium.

De nombreuse technologies de réduction des émissions de gaz à effet de serre existent déjà ou en sont à un stade pilote avancé.


De tekst van dit lid bevindt zich immers nu reeds in artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Investeringsmaatschappij.

En effet, le texte de cet alinéa se trouve déjà à l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale d'investissement.


40 % van de gevangenisbevolking bevindt zich immers in voorlopige hechtenis. Er is immers geen enkele institutionele druk op het parket.

Il est vrai que 40 % de la population carcérale se trouve en détention préventive et que le parquet n'est pas soumis à des pressions institutionnelles.


Binnen de federale gevangenis van Saint-Hubert bevindt zich immers een aparte jeugdentiteit met 50 plaatsen, die op haar beurt is onderverdeeld in 13 plaatsen voor uit handen gegeven jongeren en 37 plaatsen voor de zogenaamde « Everberg-jongeren ».

La prison fédérale de Saint-Hubert compte en effet une entité distincte de 50 places pour les jeunes, qui est subdivisée en 13 places pour jeunes ayant fait l'objet d'un dessaisissement et 37 places pour les jeunes dits d'Everberg.


4.14 Het Europees Milieuagentschap bevindt zich ook in de beste positie om dezelfde of vergelijkbare bewakings- en rapportagemethoden uit te breiden tot sommige directe buren van de Unie die nu reeds met hem samenwerken, en wat alleen maar gunstig kan zijn.

4.14 L'AEE est aussi la mieux à même d'étendre de manière informelle les mêmes méthodes de surveillance et de suivi, ou des méthodes comparables, à certains des voisins immédiats de l'Union qui coopèrent déjà avec l'AEE sur une base régulière et en retirent des avantages indéniables.


De meeste lidstaten[62] bepalen dat aanvragen in overweging kunnen worden genomen en kunnen worden onderzocht wanneer de aanvrager zich buiten de lidstaat bevindt of daar reeds verblijft met een geldige verblijfsvergunning of een geldig nationaal visum voor verblijf van langere duur[63].

La plupart des États membres[62] prévoient que les demandes peuvent être prises en compte et examinées lorsque le demandeur réside soit en dehors de l’État membre soit déjà dans celui-ci et qu’il est titulaire d’un titre de séjour valide ou d’un visa national de longue durée[63].


Dit sportcomplex is het enige van de spoorwegen in Vlaanderen. Het andere sportcomplex bevindt zich immers in het Waalse landsgedeelte.

Il s'agit de l'unique complexe sportif des chemins de fer en Flandre, l'autre complexe sportif se trouvant dans la partie wallonne du pays.


Een onderneming die gedurende langere tijd een zeer groot marktaandeel heeft, bevindt zich door de omvang van haar productie en aanbod - zonder dat de houders van veel kleinere marktaandelen op korte termijn kunnen voldoen aan de vraag van afnemers die zich van de onderneming met het grootste marktaandeel zouden willen afwenden - in een positie van macht die anderen op haar aangewezen doet zijn, hetgeen haar op zichzelf reeds, althans voor betre ...[+++]

La possession d'une part de marché extrêmement importante met l'entreprise qui la détient pendant une période d'une certaine durée, par le volume de production et d'offre qu'elle représente - sans que les détenteurs de parts sensiblement plus réduites soient en mesure de satisfaire rapidement la demande qui désirerait se détourner de l'entreprise détenant la part la plus considérable -, dans une situation de force qui fait d'elle un partenaire obligatoire et qui, déjà de ce fait, lui assure, tout au moins pendant des périodes relativement longues, l'indépendance de comportement caractéristique de la position dominante" - arrêt rendu dans l'affaire AAMS ...[+++]


w