Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frand-voorwaarden te licentiëren » (Néerlandais → Français) :

In december 1998 zegde Samsung toe om haar essentiële UMTS-octrooien op Frand-voorwaarden te licentiëren.

En décembre 1998, Samsung s’est engagée à céder sous licence ses brevets essentiels pour la norme UMTS à des conditions FRAND.


De uitzonderlijke omstandigheden in deze zaak zijn de standaardisatie van de UMTS-standaarden en de toezegging van Samsung om haar essentiële UMTS-octrooien op Frand-voorwaarden te licentiëren.

Les circonstances exceptionnelles en l’espèce sont constituées par le processus d’élaboration de la norme UMTS et l’engagement de Samsung de céder sous licence le brevet essentiel pour la norme UMTS à des conditions FRAND.


Bij het inbrengen van haar technologie in de UMTS-standaard stemde Samsung dus ermee in om: i) licenties te verlenen voor essentiële UMTS-octrooien, en ii) deze licenties op Frand-voorwaarden te licentiëren.

En contribuant à enrichir la norme UMTS grâce à sa technologie, Samsung s’est engagée i) à céder sous licence ses brevets essentiels pour la norme UMTS et ii) à le faire à des conditions FRAND.


Het licentieringsraamwerk bestaat uit: i) een onderhandelingsperiode van maximaal twaalf maanden, en ii) de vaststelling door derden van Frand-voorwaarden indien na afloop van de onderhandelingsperiode geen overeenstemming is bereikt over een licentieovereenkomst of een alternatieve procedure voor het vaststellen van Frand-voorwaarden.

Le cadre d’octroi des licences prévoit i) une période de négociation maximale de douze mois et ii) l’établissement par des tiers de conditions FRAND si aucun accord de licence ou aucun autre processus d’établissement de conditions FRAND n’a été adopté à la fin de la période de négociation.


Bij de vaststelling van Frand-voorwaarden door derden zal het geschil voor arbitrage of beslechting in de rechtbank worden voorgelegd, om de Frand-voorwaarden van een eenzijdige licentieovereenkomst of een kruislicentieovereenkomst te bepalen.

L’établissement par des tiers de conditions FRAND consistera à soumettre le différend à l’arbitrage ou à une décision de justice afin de fixer les conditions FRAND d’un accord de concession unilatéral de licences ou d’un accord de concession réciproque de licences.


Binnen de sector financiële diensten zijn er bepaalde gebieden waar commerciële en intellectuele eigendomsrechten ook een rol kunnen spelen, en wanneer deze betrekking hebben op producten of diensten die zijn uitgegroeid tot of van invloed zijn op industrienormen zoals benchmarks en trade feeds, dienen zij ter beschikking te worden gesteld op basis van faire, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden (FRAND).

Compte tenu du fait qu'il y a des domaines dans les services financiers pour lesquels des droits de propriété commerciale et intellectuelle peuvent aussi exister, ces droits, lorsqu'ils s'appliquent à des produits ou à des services devenus des normes dans des secteurs d'activité ou ayant des effets sur de telles normes, tels que les références et les données relatives aux transactions, devraient être mis à disposition dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires.


In gevallen waarin deze rechten betrekking hebben op producten of diensten waarop de normen van de financiële sector zijn gebaseerd of die als zodanig fungeren, moeten op basis van evenredige, eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden („FRAND-voorwaarden) licenties beschikbaar worden gemaakt.

Lorsque ces droits s'appliquent à des produits ou à des services devenus des normes dans des secteurs d'activité ou ayant des effets sur de telles normes, les licences devraient obligatoirement être rendues disponibles dans des conditions proportionnées, équitables, raisonnables et non discriminatoires.


In gevallen waarin deze rechten betrekking hebben op producten of diensten waarop de normen van de financiële sector zijn gebaseerd of die als zodanig fungeren, moeten op basis van evenredige, eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden ("FRAND-voorwaarden") licenties beschikbaar worden gemaakt.

Lorsque ces droits s'appliquent à des produits ou à des services devenus des normes dans des secteurs d'activité ou ayant des effets sur de telles normes, les licences devraient obligatoirement être rendues disponibles dans des conditions proportionnées, équitables, raisonnables et non discriminatoires.


In gevallen waarin deze rechten betrekking hebben op producten waarop industriële normen zijn gebaseerd of die als zodanig worden gebruikt, moeten de desbetreffende licenties op basis van evenredige voorwaarden in overeenstemming met het "FRAND"-beginsel (fair, redelijk en niet-discriminerend) beschikbaar worden gesteld.

Lorsque ces droits s'appliquent à des produits utilisés en tant que normes industrielles ou qui ont des effets sur de telles normes, les licences en question devraient obligatoirement être rendues disponibles dans des conditions proportionnées qui soient équitables, raisonnables et non discriminatoires.


Licenties op basis van faire, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden ("FRAND-licenties") zijn reeds gebruikelijk voor andere industriële normen.

L'octroi de licences dans des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires est une pratique courante en ce qui concerne les autres normes industrielles.


w