Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIF
Belgische frank
Boeroendi-frank
Comoren-frank
Comorese frank
DJF
Djibouti-frank
Franse frank
Luxemburgse frank
Syndroom van Frank-Ter Haar

Vertaling van "frank aan remgelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]










Djibouti-frank | DJF [Abbr.]

franc de Djibouti | DF [Abbr.] | DJF [Abbr.]


Boeroendi-frank | BIF [Abbr.]

franc burundais | BIF [Abbr.] | FBU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijstelling van remgelden wordt pas toegekend nadat 15 000 frank aan remgelden is betaald, wat in termen van artsenconsultaties zeker niet weinig is.

La franchise de tickets modérateurs n'est accordée qu'après le paiement de 15 000 francs à ce titre, ce qui n'est pas peu en termes de consultations de médecins.


De vrijstelling van remgelden wordt pas toegekend nadat 15 000 frank aan remgelden is betaald, wat in termen van artsenconsultaties zeker niet weinig is.

La franchise de tickets modérateurs n'est accordée qu'après le paiement de 15 000 francs à ce titre, ce qui n'est pas peu en termes de consultations de médecins.


Wat de maatregelen ten voordele van de chronisch zieken betreft, kan worden opgemerkt dat de chronisch zieken « met hoge gecombineerde kosten » de groep is waar reeds eerder werd naar verwezen, namelijk de patiënten die twee jaar na elkaar meer dan 15 000 frank aan remgelden betaalden en die recht geven op het forfait B. De tussenkomst van 10 000 frank voor personen die minstens drie maanden incontinent zijn, is meer dan verantwoord.

En ce qui concerne les mesures en faveur des malades chroniques, l'on peut relever que ceux d'entre eux qui sont sources de « coûts combinés élevés » constituent le groupe auquel il a déjà été fait référence, à savoir celui des patients qui ont payé pour plus de 15 000 francs de ticket modérateur pendant deux années successives et qui donnent droit au forfait B. L'intervention de 10 000 francs pour les personnes incontinentes pendant plus de trois mois est plus que justifiée.


Wat de maatregelen ten voordele van de chronisch zieken betreft, kan worden opgemerkt dat de chronisch zieken « met hoge gecombineerde kosten » de groep is waar reeds eerder werd naar verwezen, namelijk de patiënten die twee jaar na elkaar meer dan 15 000 frank aan remgelden betaalden en die recht geven op het forfait B. De tussenkomst van 10 000 frank voor personen die minstens drie maanden incontinent zijn, is meer dan verantwoord.

En ce qui concerne les mesures en faveur des malades chroniques, l'on peut relever que ceux d'entre eux qui sont sources de « coûts combinés élevés » constituent le groupe auquel il a déjà été fait référence, à savoir celui des patients qui ont payé pour plus de 15 000 francs de ticket modérateur pendant deux années successives et qui donnent droit au forfait B. L'intervention de 10 000 francs pour les personnes incontinentes pendant plus de trois mois est plus que justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de volgende tabel wordt binnen de groep van 1 150 chronisch zieken, vooreerst de groep afgezonderd die twee jaar na elkaar het bedrag van 15 000 frank aan remgelden (= de sociale franchise) hebben overschreden.

Le tableau suivant isole tout d'abord au sein du groupe des 1 150 malades chroniques ceux qui, durant deux années consécutives, ont dépassé le montant de 15 000 francs en termes de ticket modérateur (= la franchise sociale).


Een aantal sociale categorieën in de ziekteverzekering (werklozen, WIGW's) moeten geen remgeld meer betalen van zodra zij de grens van 15.000 frank betaalde remgelden bereikt hebben, in 1994.

Pour l'année 1994, certaines catégories sociales de l'assurance maladie (chômeurs, VIPO) ne doivent plus acquitter le ticket modérateur dès qu'elles ont atteint la limite de 15.000 francs de tickets modérateurs payés.


Ik denk hier aan remgelden voor echo's, consultaties en medicijnen voor ongeveer 40 000 frank en de laboratoriumkosten van ongeveer 25 000 frank per IVF-cyclus.

Je songe ici aux tickets modérateurs pour les échographies, consultations et médicaments, qui représentent 40 000 francs environ, et aux coûts de laboratoire, qui s'élèvent à 25 000 francs environ par cycle FIV. En cas de recours aux techniques ICSI (injection intracytoplasmique d'un seul spermatozoïde), la facture s'alourdit encore de 15 000 francs.


Ik denk hier aan remgelden voor echo's, consultaties en medicijnen voor ongeveer 40 000 frank en de laboratoriumkosten van ongeveer 25 000 frank per IVF-cyclus.

Je songe ici aux tickets modérateurs pour les échographies, consultations et médicaments, qui représentent 40 000 francs environ, et aux coûts de laboratoire, qui s'élèvent à 25 000 francs environ par cycle FIV. En cas de recours aux techniques ICSI (injection intracytoplasmique d'un seul spermatozoïde), la facture s'alourdit encore de 15 000 francs.


Voor de ziekteverzekering brengt die beslissing om de remgelden van de betrokken medisch-technische verstrekkingen op de nominale waarde te bevriezen een bijkomende besparing mee van zowat 35 miljoen frank.

Au niveau de l'assurance maladie, cette décision de gel des tickets modérateurs en valeur nominale des prestations médico-techniques concernées, entraîne une économie supplémentaire de l'ordre de 35 millions de francs.


De remgelden zijn, in frank uitgedrukt, dezelfde gebleven als in 1996.

Les tickets modérateurs, exprimés en francs, sont restés au même niveau qu'en 1996.




Anderen hebben gezocht naar : belgische frank     boeroendi-frank     comoren-frank     comorese frank     djibouti-frank     franse frank     luxemburgse frank     syndroom van frank-ter haar     frank aan remgelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank aan remgelden' ->

Date index: 2021-03-09
w