Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Belgische frank
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Het
Luxemburgse frank
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immers, in het kader van het Meerjarenplan Justitie en Veiligheid van 7 oktober 1997 is beslist de uitgaven van het « veiligheidsfonds » van het begrotingsjaar 1999 vast te stellen op 3 810 miljoen frank (+ 50 miljoen frank voor stadswachten gefinancierd via de Nationale Loterij).

Il a en effet été décidé, dans le cadre du Plan pluriannuel Justice et Sécurité du 7 octobre 1997, de fixer les dépenses du fonds de sécurité de l'année budgétaire 1999 à 3 810 millions de francs (+ 50 millions de francs pour les agents de prévention et de sécurité, financés par le biais de la Loterie nationale).


Tijdens het jongste conclaaf werd beslist de bestaande belastingaftrek voor R&D-personeel op te trekken van 100 000 frank tot 400 000 frank en om het toepassingsgebied van de aftrek uit te breiden tot de export- en integrale kwaliteitszorg-managers.

Il a été décidé, au cours du dernier conclave budgétaire, de faire passer la déduction fiscale pour le personnel R&D des 100 000 francs actuels à 400 000 francs, et d'étendre le champ d'application de cette déduction pour y inclure les managers des exportations et de la gestion de la qualité intégrale.


Op verzoek van de heer Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S) beslist de Controlecommissie uitsluitend te stemmen over het voorstel tot aanrekening van de kostprijs van de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer José Happart, minister van de Waalse regering belast met Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, in de informatiecampagnes betreffende het European Nature Film Festival Valvert en Le 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature, die een overheidssteun van respectievelijk 600 000 frank en 500 000 frank hebben genoten.

À la requête de M. Joris Van Hauthem (Vlaams Blok-S), la Commission de contrôle décide de voter uniquement sur la proposition d'imputation du coût de la publication de la préface et de la photo de M. Happart, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Agriculture et de la Ruralité, dans les campagnes d'information ayant pour thèmes l'European Nature Film Festival Valvert et Le 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature, qui ont bénéficié d'une aide publique s'élevant respectivement à 600 000 et 500 000 francs.


De herkomst van het bedrag van 4 000 frank is zeer duidelijk : de Europese Commissie heeft in 1988 beslist dat de totale kostprijs niet hoger mocht zijn dan 100 ecu (dat is het equivalent van 4 000 frank).

Le montant de 4 000 francs qui a été prévu, a une origine bien précise; la Commission européenne a décidé en 1988 que le coût total ne pouvait pas dépasser 100 ecu (= équivalent de 4 000 francs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar verluidt besliste in de loop van 2001 de toenmalige regering over het principe om in dit verband een lawaaitaks van 25 frank tijdens de dag en 30 frank tijdens de nacht per passagier en per 100 kg. vracht in te voeren.

Selon les informations, le gouvernement de 2001 a décidé d'instaurer une taxe sur le bruit de 25 francs le jour et de 30 francs la nuit, par passager et par 100 kg de cargo.


Wat betreft de Vlaamse decreten van 19 december 1998 en 22 december 1999 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting, die bepalen dat diegenen die het wegdek beschadigen een administratieve geldboete van 100 tot 750 frank kan worden opgelegd voor sommige feiten, en een strafrechtelijke geldboete van 100 tot 75 000 frank voor andere feiten, heeft het Hof geoordeeld dat, aangezien de decreetgever beslist het bedrag van de administratieve geldboete vast te stellen op het minimale tarief van de strafrechtelijke geldboete, hij ver ...[+++]

En ce qui concerne les décrets flamands des 19 décembre 1998 et 22 décembre 1999, contenant diverses mesures d'accompagnement du budget, qui prévoient que ceux qui endommagent le revêtement routier sont passibles d'une amende administrative de 100 à 750 francs pour certains faits, d'une amende pénale de 100 à 75 000 francs pour d'autres, la Cour a jugé que, dès lors qu'il décide de fixer le montant de l'amende administrative au taux minimal de l'amende pénale, le législateur décrétal pouvait, en contrepartie, faire en sorte que cette amende conserve un caractère suffisamment dissuasif en ne permettant pas de la réduire en application de ...[+++]


Mijn collega Frank Vanhecke, als verantwoordelijk uitgever van een lokale publicatie in Vlaanderen door de overheid in België en haar politiek benoemde rechters vervolgd wegens een opiniedelict, kreeg niet eens de kans om zichzelf te verdedigen in dit Parlement, toen het vorige maand besliste om zijn politieke onschendbaarheid op te heffen.

Mon collègue, M. Vanhecke, qui est l’éditeur responsable d’une publication flamande locale et qui a été poursuivi par le gouvernement belge et ses juges politiquement désignés en raison d’un délit d’opinion, n’a pas eu la possibilité de se défendre dans ce Parlement, lorsque celui-ci a décidé, le mois dernier, de lui retirer son immunité politique.


Anderzijds, heeft het bedrag van 750 frank « beslist door de wetgever » waarover de verzoekende partijen het bij herhaling hebben in verband met de planbatenheffing, geenszins te maken met de waarde van het goed dat dankzij het plan een bouwgrond wordt en dus aanleiding geeft tot die heffing; in feite beogen de verzoekende partijen klaarblijkelijk een van de tarieven van die heffing.

D'autre part, le montant de 750 francs « décidé par le législateur » qu'évoquent à maintes reprises les parties requérantes au sujet de la taxe sur les bénéfices résultant de la planification spatiale n'est aucunement lié à la valeur du bien qui devient un terrain à bâtir grâce au plan et qui donne donc lieu à cette taxe; en fait, les parties requérantes visent manifestement un des tarifs de cette taxe.


Om het belang aan te tonen van de concrete bestemming van het aangevochten krediet, wenst de voorzitter van het Vlaams Parlement « eraan te herinneren dat de raadsman van de Franse Gemeenschapsregering - op uitdrukkelijk verzoek van [het] Hof ter terechtzitting van 6 juni 1996 - bij brief van 7 juni 1996 aan [het] Hof de besluiten van die regering heeft overgelegd waarin werd beslist over de toekenning en aanwending van de subsidies ten bedrage van 3,5 en 7 miljoen frank, hetzij samen 10,5 miljoen frank.

Afin de démontrer l'importance de l'affectation concrète du crédit attaqué, le président du Parlement flamand « souhaite rappeler que le conseil du Gouvernement de la Communauté française - à la demande expresse de [la] Cour à l'audience du 6 juin 1996 a produit, par lettre du 7 juin 1996, adressée à [la] Cour, les arrêtés dudit Gouvernement décidant de l'octroi et de l'affectation des subventions d'un montant de 3,5 et de 7 millions de francs, soit 10,5 millions au total.


Art. 47. De beheerscommissie beslist tot de aankoop van artistieke of historische verzamelstukken voor zover het bedrag van deze aankoop meer dan 2,0 miljoen frank en minder dan 10,0 miljoen frank bedraagt, exclusief belasting over de toegevoegde waarde.

Art. 47. La commission de gestion décide de l'achat des pièces de collection artistiques ou historiques pour autant que le montant de cet achat soit supérieur à 2,0 millions de francs et inférieur à 10,0 millions de francs, hors taxe sur la valeur ajoutée.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     belgische frank     comoren-frank     comorese frank     franse frank     luxemburgse frank     syndroom van frank-ter haar     frank beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank beslist' ->

Date index: 2024-08-13
w