Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische frank
Betaling van dividenden
Bronstaat van de dividenden
Comoren-frank
Comorese frank
Dividenden berekenen
Franse frank
Luxemburgse frank
Syndroom van Frank-Ter Haar
Trends rond dividenden voorspellen
Uitbetaling van dividenden

Vertaling van "frank dividenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van dividenden | uitbetaling van dividenden

paiement de dividendes | versement de dividendes


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]




trends rond dividenden voorspellen

prévoir des tendances en matière de dividendes




bronstaat van de dividenden

Etat de la source des dividendes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat hier om een enorm bedrag als men weet dat de zogenaamde immateriële dividenden van de gemeenten zich situeren tussen 0,15 en 0,50 Belgische frank/kWh.

Il s'agit d'un montant énorme lorsqu'on sait que les « dividendes incorporels » des communes se situent entre 0,15 et 0,50 franc/kWh.


De genietende vennootschap moet op de datum van de toekenning of betaalbaarstelling van de dividenden, in het kapitaal van de uitkerende vennootschap een deelneming bezitten van ten minste 5 pct. of met een aanschaffingswaarde van ten minste 50 miljoen frank.

La société qui en bénéficie doit, à la date de l'attribution ou de la mise en paiement des dividendes, détenir dans le capital de la société émettrice une participation d'au moins 5 p.c. ou d'une valeur d'acquisition d'au moins 50 millions de francs.


Vastgesteld moet worden dat de regeling van de definitief belaste inkomsten die eveneens het voorkomen van de dubbele belasting van de dividenden beoogt, afhankelijk is van het bestaan van een minimale participatie van 5 % of 50 miljoen frank.

Force est en outre de constater que le régime des « revenus définitivement taxés » qui vise aussi, à la base, à éviter la double imposition des dividendes, est conditionné par l'existence d'une participation minimum de 5 % ou de 50 millions de francs.


De genietende vennootschap moet op de datum van de toekenning of betaalbaarstelling van de dividenden, in het kapitaal van de uitkerende vennootschap een deelneming bezitten van ten minste 5 pct. of met een aanschaffingswaarde van ten minste 50 miljoen frank.

La société qui en bénéficie doit, à la date de l'attribution ou de la mise en paiement des dividendes, détenir dans le capital de la société émettrice une participation d'au moins 5 p.c. ou d'une valeur d'acquisition d'au moins 50 millions de francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vastgesteld moet worden dat de regeling van de definitief belaste inkomsten die eveneens het voorkomen van de dubbele belasting van de dividenden beoogt, afhankelijk is van het bestaan van een minimale participatie van 5 % of 50 miljoen frank.

Force est en outre de constater que le régime des « revenus définitivement taxés » qui vise aussi, à la base, à éviter la double imposition des dividendes, est conditionné par l'existence d'une participation minimum de 5 % ou de 50 millions de francs.


1992, in de versie ervan die op het geschil van toepassing is, het voordeel van het D.B.I. -stelsel niet uitsluitend voor aan de vennootschappen die in het kapitaal van de vennootschap die dividenden uitkeert, een deelneming van ten minste 5 pct. bezitten, vermits het ook de vennootschappen met een « aanschaffingswaarde » van ten minste 50 miljoen frank in dat kapitaal het D.B.I. -stelsel liet genieten.

1992, dans sa version applicable au litige, ne réservait pas le bénéfice du régime des R.D.T. aux seules sociétés détenant dans le capital de la société distributrice de dividendes une participation de 5 p.c. au moins, puisqu'il permettait également aux sociétés dont la valeur d'investissement dans ce capital atteignait 50 millions de francs de bénéficier du régime des R.D.T.


" 6° de eerste schijf van 5 000 Belgische frank van dividenden van de door de Nationale Raad van de Coöperatie erkende coöperatieve vennootschappen met uitzondering van de coöperatieve participa-tievennootschappen bedoeld in de wet van 22 mei 2001 betreffende de werknemersparticipatie in het kapitaal en in de winst van de vennootschappen; " .

" 6° la première tranche de 5 000 francs belges de dividendes des sociétés coopératives agréées par le Conseil national de la coopération, à l'exception des sociétés coopératives de participation visées par les dispositions de la loi du 22 mai 2001 relative aux régimes de participation des travailleurs au capital et aux bénéfices des sociétés; " .


« 10° de eerste schijf van 5 000 frank van interesten of dividenden betaald of toegekend door vennootschappen met een sociaal oogmerk :

« 10° la première tranche de 5 000 francs des intérêts ou des dividendes alloués ou attribués par des sociétés à finalité sociale :


Het bedrag van drie miljard tweehonderd vijftig miljoen frank en het bedrag met betrekking tot de periode na 2010 zullen, indien nodig om hun functie van progressieve terugbetaling van de leningen te behouden, verhoogd worden met het bedrag van het dividend of van een uitgesteld dividend in de loop van het jaar te betalen aan private investeerders die zouden inschrijven op door HST-Fin uitgegeven aandelen of deelbewijzen. Onder dividenden dient verstaan te worden het bedrag vóór belastingen dat overeenstemt met de voornoemde dividende ...[+++]

Le montant de trois milliards deux cent cinquante millions de francs et le montant relatif à la période postérieure à 2010, seront, si nécessaire pour préserver leur fonction de remboursement progressif des emprunts, majorés du montant du dividende ou d'un dividende reporté à payer en cours d'année aux investisseurs privés qui souscriraient des actions ou parts émises par la Financière TGV. Par dividendes, il faut comprendre le montant avant impôt correspondant aux dividendes précités.


De verzoekende partijen verantwoorden hun belang om in rechte te treden door het feit dat de eerste een bankonderneming is en dat zij in 1995 dividenden heeft ontvangen die door de bestreden maatregel worden getroffen en dat de tweede elk jaar verscheidene miljoenen frank aan dividenden ontvangt afkomstig van een aandelenportefeuille, samengesteld in het kader van haar arbitrageactiviteit in buitenlandse aandelen, alsmede van « market making » in opties.

Les parties requérantes justifient leur intérêt à agir par le fait que la première est une entreprise de banque et qu'elle a recueilli en 1995 des dividendes concernés par la mesure attaquée et la seconde par le fait qu'elle recueille chaque année plusieurs millions de francs de dividendes en provenance d'un portefeuille d'actions, constitué dans le cadre de son activité d'arbitrage en actions étrangères, ainsi que de « market making » en options.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank dividenden' ->

Date index: 2021-09-01
w