Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische frank
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Luxemburgse frank
Opgesomd veld
Syndroom van Frank-Ter Haar

Vertaling van "frank en opgesomd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


niet aangetast zijn door ziekten of gebreken opgesomd in de bijlage bij de Vreemdelingenwet als toegangvoorwaarde voor kort verblijf | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied inzake volksgezondheid

condition sanitaire à l'entrée sur le territoire


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de hier opgesomde bijdragen wordt een totaal bekomen van 58 426 000 frank.

Les contributions énumérées ci-dessus s'élèvent à un total de 58 426 000 francs.


De begunstigden van een subsidie, toegekend door een in artikel 6 genoemde instelling, sturen aan het Hoog Comité van Toezicht, wanneer het bevel tot uitvoering wordt afgeleverd en zo de toelage meer dan 3 000 000 frank bedraagt en betrekking heeft op een aanneming van werken, leveringen en diensten, de bescheiden opgesomd in artikel 45.

Les allocataires d'une subvention, octroyée par une institution visée à l'article 6, transmettent au Comité supérieur de contrôle, au moment de l'ordre d'exécution, lorsque cette subvention dépasse 3 000 000 de francs et est relative à un marché de travaux, de fournitures et de services, les documents énumérés à l'article 45.


Er worden ook boetes bepaald, die de wetgever als administratieve geldboetes kwalificeert, en waarbij per dag een sanctie van 500 tot 5 000 frank kan worden opgelegd, te rekenen vanaf de dag na de beëindiging van de termijn en tot de volledige regularisatie, wanneer de betrokkenen een inbreuk plegen op een aantal artikelen die in artikel 60bis en volgende worden opgesomd.

On prévoit également des amendes que le législateur qualifie d'amendes administratives, qui peuvent osciller entre 500 et 5 000 francs par jour et par sanction et qui sont applicables à compter du jour qui suit l'expiration du délai, jusqu'au moment de la régularisation complète, lorsque les intéressés enfreignent une série d'articles énumérés aux articles 60bis et suivants.


De begunstigden van een subsidie, toegekend door een in artikel 6 genoemde instelling, sturen aan het Hoog Comité van Toezicht, wanneer het bevel tot uitvoering wordt afgeleverd en zo de toelage meer dan 3 000 000 frank bedraagt en betrekking heeft op een aanneming van werken, leveringen en diensten, de bescheiden opgesomd in artikel 45.

Les allocataires d'une subvention, octroyée par une institution visée à l'article 6, transmettent au Comité supérieur de contrôle, au moment de l'ordre d'exécution, lorsque cette subvention dépasse 3 000 000 de francs et est relative à un marché de travaux, de fournitures et de services, les documents énumérés à l'article 45.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden ook boetes bepaald, die de wetgever als administratieve geldboetes kwalificeert, en waarbij per dag een sanctie van 500 tot 5 000 frank kan worden opgelegd, te rekenen vanaf de dag na de beëindiging van de termijn en tot de volledige regularisatie, wanneer de betrokkenen een inbreuk plegen op een aantal artikelen die in artikel 60bis en volgende worden opgesomd.

On prévoit également des amendes que le législateur qualifie d'amendes administratives, qui peuvent osciller entre 500 et 5 000 francs par jour et par sanction et qui sont applicables à compter du jour qui suit l'expiration du délai, jusqu'au moment de la régularisation complète, lorsque les intéressés enfreignent une série d'articles énumérés aux articles 60bis et suivants.


Art. 3. In de bepalingen hieronder van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van bejaarden en minder-validen worden de bedragen uitgedrukt in frank en opgesomd in de tweede kolom van de tabel vervangen door de bedragen uitdrukt in euro in de derde kolom van dezelfde tabel.

Art. 3. Dans les dispositions énumérées ci-dessous de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement, installation et d'allocations de loyers en faveur de personnes âgées ou handicapées, les montants exprimés en francs et figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne du même tableau.


Artikel 1. In de bepalingen hieronder van het koninklijk besluit van 13 maart 1989 betreffende het verlenen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van een verhuis- en installatietoelage en van huurtoelagen ten voordele van personen die een ongezonde woning of een woning waarvoor een onteigeningsbesluit is genomen of een sloopvergunning is afgegeven, ontruimd hebben, worden de bedragen uitgedrukt in frank en opgesomd in de tweede kolom van de tabel vervangen door de bedragen uitdrukt in de derde kolom van dezelfde tabel.

Article 1. Dans les dispositions énumérées ci-dessous de l'arrêté royal du 13 mars 1989 concernant l'octroi pour la Région de Bruxelles-Capitale d'une allocation de déménagement-installation et d'allocations de loyers en faveur de personnes évacuées d'habitations insalubres ou d'habitations faisant l'objet d'un arrêté d'expropriation ou d'une autorisation de démolir, les montants exprimés en francs et figurant dans la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.


Art. 25. De bedragen die in dit besluit in euro zijn vermeld in de artikelen, opgesomd in de hiernavolgende kolom 1, worden vanaf 1 januari 1995 tot 31 december 2001 vervangen door de bedragen in Belgische frank, vermeld in de hiernavolgende kolom 3.

Art. 25. Les montants mentionnés au présent arrêté en euros aux articles énumérés dans la colonne 1 ci-après sont remplacés, du 1 janvier 1995 au 31 décembre 2001, par les montants en francs belges mentionnés dans la colonne 3 ci-après.


Art. 6. § 1. De bedragen die in dit besluit in euro zijn vermeld in de artikelen opgesomd in de hiernavolgende kolom 2, worden vanaf 1 september 2001 tot 31 december 2001 vervangen door de bedragen in Belgische frank vermeld in de hiernavolgende kolom 4.

Art. 6. § 1. Les montants mentionnés au présent arrêté en euros aux articles énumérés dans la colonne 2 ci-dessous, sont remplacés, du 1 septembre 2001 au 31 décembre 2001, par les montants en francs belges mentionnés dans la colonne 4 ci-dessous.


« Behalve wanneer het produkt dat ze bevatten bestemd is voor niet beroepsmatig gebruik, wordt op alle verpakkingen van inkt, lijm, oplosmiddelen en bestrijdingsmiddelen, zoals opgesomd in bijlage 15, die in het verbruik worden gebracht, een milieutaks van 25 frank per verpakkingsvolume-eenheid geheven, met een maximum van 500 frank per verpakking.

« Sauf lorsque le produit qu'ils contiennent est destiné à un usage non professionnel, tous les récipients contenant des encres, des colles, des solvants et des pesticides tels qu'énumérés à l'annexe 15, mis à la consommation, sont soumis à une écotaxe de 25 francs par unité de volume d'emballage, avec un maximum de 500 francs par récipient.




Anderen hebben gezocht naar : belgische frank     comoren-frank     comorese frank     franse frank     luxemburgse frank     opgesomd veld     syndroom van frank-ter haar     frank en opgesomd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank en opgesomd' ->

Date index: 2022-08-09
w