Artikel 1. In artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 15 september 1980 tot uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de woorden " van 1.000 frank, vermeerderd met 100 frank per rechthebbende en met 100 frank per tranche van 100.000 frank gestort pensioen" vervangen door de woorden " van 25 EUR, vermeerderd met 2,50 EUR per rechthebbende en met 2,50 EUR per tranche van 2.500 EUR gestort pensioen" .
Article 1. A l'article 7, § 1, de l'arrêté royal du 15 septembre 1980 portant exécution de l'article 191, alinéa 1, 7°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les mots " de 1.000 francs augmentée de 100 francs par bénéficiaire et de 100 francs par tranche de 100.000 francs de pensions versés" sont remplacés par les mots " de 25 EUR augmentée de 2,50 EUR par bénéficiaire et de 2,50 EUR par tranche de 2.500 EUR de pensions versés" .