Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Comoren-frank
Comorese frank
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
In rechte ontvangen
Onbekwaamheid om te ontvangen
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Syndroom van Frank-Ter Haar
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Vertaling van "frank ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus










verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998 en 1999 werd door tussenkomst van de gerechtsdeurwaarders een bedrag van respectievelijk 229 515 940 frank en 283 569 375 frank ontvangen.

En 1998 et 1999, un montant de respectivement 229 515 940 francs et 283 569 375 francs a été encaissé par l'entremise des huissiers de justice.


De PWA's hebben 69 568 328 frank ontvangen van de uitgiftefirma van de cheques uit hoofde van het ristorno van 20 % van het bedrag dat resteert nadat het bedrag van 150 frank en het bedrag van de administratiekosten van de uitbetalingsinstelling in mindering werden gebracht van de nominale waarde van de PWA-cheques.

Les A.L.E. ont perçu 69 568 328 francs de la firme éditrice des chèques au titre de la ristourne de 20 % du montant restant lorsque le montant de 150 francs et le montant des frais d'administration de l'organisme de paiement ont été déduits de la valeur nominale des chèques A.L.E.


1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's van 4.779.245.082,07 Zwitserse frank en voor h ...[+++]

1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concerne pour l'année 2006 des comptes avec un solde total de 4.779.245.082,07 de francs suisses et pour l'a ...[+++]


Artikel 1, 2°, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 12 april 1995 houdende toekenning van een premie aan bepaalde opdrachthouders in het onderwijs bepaalde dat de opdrachthouders die als pedagogisch inspecteur werkzaam zijn een maandelijkse premie van 14 000 frank ontvangen.

L'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 12 avril 1995 portant octroi d'une prime à certains chargés de mission dans l'enseignement disposait que les chargés de mission qui sont occupés en tant qu'inspecteurs pédagogiques reçoivent une prime mensuelle de 14 000 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de arrondissementscommissarissen en de adjunct-arrondissementscommissaris van Malmédy een jaarlijkse forfaitaire vergoeding van 48 000 frank ontvangen voor representatiekosten, die beperkt is tot 24 000 frank voor de adjunct-commissaris van de arrondissementscommissaris van Tongeren;

Considérant que les commissaires d'arrondissement et le commissaire d'arrondissement adjoint à Malmédy perçoivent une indemnité forfaitaire annuelle de 48 000 francs pour frais de représentation, ramenée à 24 000 francs pour le commissaire adjoint au commissaire de l'arrondissement de Tongres;


In 1998 en 1999 werd door tussenkomst van de gerechtsdeurwaarders een bedrag van respectievelijk 229 515 940 frank en 283 569 375 frank ontvangen.

En 1998 et 1999, un montant de respectivement 229 515 940 francs et 283 569 375 francs a été encaissé par l'entremise des huissiers de justice.


In afwijking van het artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, mag de rekenplichtige belast met de vereffening van de hulpgelden en toelagen van sociale aard, achtereenvolgende geldvoorschotten van hoogstens 500 000 frank ontvangen, die later zullen worden verantwoord.

Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, le comptable chargé de la liquidation des secours et allocations à caractère social peut recevoir des avances de fonds successives d'un montant ne dépassant pas 500 000 francs, dont il sera justifié ultérieurement.


In afwijking van het gewijzigd artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, mag de rekenplichtige belast met de vereffening van de hulpgelden en toelagen van sociale aard, achtereenvolgende geldvoorschotten van hoogstens 500.000 frank ontvangen, die later zullen worden verantwoord.

Par dérogation à l'article 15 modifié de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, le comptable chargé de la liquidation des secours et allocations à caractère social peut recevoir des avances de fonds successives d'un montant ne dépassant pas 500.000 francs, dont il sera justifié ultérieurement.


In afwijking van het artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, mag de rekenplichtige belast met de vereffening van de hulpgelden en toelagen van sociale aard, achtereenvolgende geldvoorschotten van hoogstens 500 000 frank ontvangen, die later zullen worden verantwoord.

Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, le comptable chargé de la liquidation des secours et allocations à caractère social peut recevoir des avances de fonds successives d'un montant ne dépassant pas 500 000 francs, dont il sera justifié ultérieurement.


De VZW Veso zou van de koepelorganisatie Vlaamse socialistische zelfstandigen 2,5 miljoen frank ontvangen hebben om onduidelijke redenen.

L'ASBL VESO aurait reçu de l'organisme de coordination « Vlaamse socialistische zelfstandigen » 2,5 millions de francs belges pour des raisons obscures.


w