Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis
Jaarbasis
Luxemburgse frank
Syndroom van Frank-Ter Haar
Verdeling op jaarbasis

Vertaling van "frank op jaarbasis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis

annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp stelt voor een premiestelsel van 9 500 frank per nacht- of weekendprestatie in te voeren, met een maximum van 171 000 frank op jaarbasis.

Le projet propose d'instaurer un système de prime de 9 500 francs par prestation de nuit ou de week-end, avec un maximum de 171 000 francs sur base annuelle.


Het budget van 20 miljoen frank op jaarbasis wordt voor drie kwart gedragen door de federale overheid, en voor slechts 5 miljoen frank door de gemeenschappen en de gewesten.

Le budget annuel de 200 millions est supporté à concurrence des trois quarts par l'autorité fédérale, tandis que les communautés et les régions ne prennent que 5 millions de francs à leur charge.


In totaal gaat het om een bedrag van 10,9 miljard frank op jaarbasis.

Au total, il s'agit d'un montant de 10,9 milliards de francs sur base annuelle.


Bij het vrijwilligerswerk was de algemene verwachting dat de bestaande barema's voor de onkostenvergoedingen van 1 000 frank per dag, respectievelijk 40 000 frank op jaarbasis zouden worden omgerekend naar 25 euro, respectievelijk 1 000 euro.

En ce qui concerne le volontariat, tout le monde s'attendait à ce que les barèmes existants d'indemnisation des frais (1 000 francs par jour, soit 40 000 francs par an), soient portés, après conversion, à respectivement 25 euros et 1 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het vrijwilligerswerk was de algemene verwachting dat de bestaande barema's voor de onkostenvergoedingen van 1 000 frank per dag, respectievelijk 40 000 frank op jaarbasis zouden worden omgerekend naar 25 euro, respectievelijk 1 000 euro.

En ce qui concerne le volontariat, tout le monde s'attendait à ce que les barèmes existants d'indemnisation des frais (1 000 francs par jour, soit 40 000 francs par an), soient portés, après conversion, à respectivement 25 euros et 1 000 euros.


De minister kent per toegekende gesubsidieerde contractueel een omkaderingspremie toe aan de werkgevers bedoeld in artikel 2, 3°, 4° en 5° van dit besluit ten belope van maximaal 25 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 25 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 25 % van 566 000 frank op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van een arbeidsovereenkomst.

Le Ministre octroie aux employeurs visés à l'article 2, 3°, 4° et 5°, pour chaque contractuel subventionné, une prime d'encadrement correspondant à 25 % de 283 000 francs au maximum sur une base annuelle lorsque l'horaire correspond au moins au mi-temps, et à 25 % de 453 000 francs au maximum sur une base annuelle pour un emploi qui correspond au moins aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps et à 25 % de 566 000 francs sur une base annuelle pour un emploi à plein temps sur la base d'un seul contrat de travail.


De minister kent per toegekende doelgroepwerknemer een omkaderingspremie toe aan de werkgevers bedoeld in artikel 2, § 1, 1° van dit besluit ten belope van maximaal 15 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 15 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 15 % van 566 000 frank op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.

Le Ministre alloue pour chaque travailleur de groupe cible une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 1° du présent arrêté, qui s'élève à 15% au maximum de 283.000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 15 % au maximum de 453.000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 15 % au maximum de 566.000 BEF sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur base d'un seul contrat de travail.


« Art. 5. § 1. De minister kent per toegekende doelgroepwerknemer een omkaderingspremie toe aan de werkgevers bedoeld in artikel 2, § 1, 3° van dit besluit ten belope van maximaal 25 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 25 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 25 % van 566 000 frank op jaarbasis bij een voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.

« Art. 5. § 1. Le Ministre alloue pour chaque travailleur de groupe cible une prime d'encadrement aux employeurs visés à l'article 2, § 1, 3° du présent arrêté, qui s'élève à 25 % au maximum de 283 000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation est au moins à mi-temps, à 25 % au maximum de 453 000 BEF sur une base annuelle et lorsque l'occupation comprend au moins quatre cinquièmes d'un régime de travail à temps plein, et à 25 % au maximum de 566 000 BEF sur une base annuelle pour une occupation à temps plein sur base d'un seul contrat de travail.


De minister kent per toegekende gesubsidieerde contractueel een omkaderingspremie toe aan de plaatselijke besturen ten belope van maximaal 15 % van 283 000 frank op jaarbasis indien de uurregeling minstens halftijds is, ten belope van maximaal 15 % van 453 000 frank op jaarbasis indien de tewerkstelling minstens vier vijfden bedraagt van de voltijdse uurregeling en ten belope van maximaal 15 % van 566 000 frank op jaarbasis bij eens voltijdse tewerkstelling op basis van één arbeidsovereenkomst.

Le Ministre octroie aux administrations locales, pour chaque contractuel subventionné, une prime d'encadrement correspondant à 15 % de 283 000 francs au maximum sur une base annuelle lorsque l'horaire correspond au moins au mi-temps, et à 15 % de 453 000 francs au maximum sur une base annuelle pour un emploi qui correspond au moins aux quatre cinquièmes de l'horaire à plein temps et à 15 % de 566 000 francs sur une base annuelle pour un emploi à plein temps sur la base d'un seul contrat de travail.


Een bedrag van 500 miljoen frank op jaarbasis is daartoe voorzien binnen het extra-bedrag van 1 250 miljoen frank dat door de Regering wordt voorzien indien ten laatste begin 1998 een akkoord in werking treedt.

Il est prévu à cet effet un montant de 500 millions de francs sur une base annuelle dans le cadre du montant supplémentaire de 1 250 millions de francs prévu par le Gouvernement pour le cas où un accord entrera en vigueur au plus tard au début de l'année 1998.




Anderen hebben gezocht naar : comoren-frank     comorese frank     franse frank     luxemburgse frank     jaarbasis     syndroom van frank-ter haar     verdeling op jaarbasis     frank op jaarbasis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank op jaarbasis' ->

Date index: 2025-04-07
w