Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Belgische frank
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
Luxemburgse frank
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de dames CIERKENS Kim en DROULANS Sylvie en de heer DE SMET Frank, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de dames van SLOTEN Fabienne, LEBBE Caroline en VAN ELSHOCHT Viviane, wier mandaat zij zullen voleindigen.

- Mmes CIERKENS Kim et DROULANS Sylvie et M. DE SMET Frank, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes van SLOTEN Fabienne, LEBBE Caroline et VAN ELSHOCHT Viviane, dont ils achèveront le mandat.


De nominale beperking dat de bijdrageverhoging respectievelijk verhoging van de vennootschapsbijdrage beperkt moet blijven tot 7 000 frank respectievelijk 17 500 frank is onvoldoende als afbakening van de bevoegdheden verleend aan de Koning.

Nous estimons que la limitation nominale prévue, en vertu de laquelle l'augmentation de la cotisation et de la cotisation à charge des sociétés ne peuvent dépasser respectivement 7 000 francs et 17 500 francs, ne circonscrit pas de manière suffisante les pouvoirs attribués au Roi.


De nominale beperking dat de bijdrageverhoging respectievelijk verhoging van de vennootschapsbijdrage beperkt moet blijven tot 7 000 frank respectievelijk 17 500 frank is onvoldoende als afbakening van de bevoegdheden verleend aan de Koning.

Nous estimons que la limitation nominale prévue, en vertu de laquelle l'augmentation de la cotisation et de la cotisation à charge des sociétés ne peuvent dépasser respectivement 7 000 francs et 17 500 francs, ne circonscrit pas de manière suffisante les pouvoirs attribués au Roi.


Het netto bedrag wordt bepaald door het bruto bedrag te verminderen met de werkelijke kosten of met een forfaitaire aftrek van 20 pct.; en dus worden de basisbedragen bruto 88 750 frank respectievelijk 133 750 frank.

Le montant net est calculé en soustrayant du montant brut les frais réels ou un montant forfaitaire de 20 p.c.; les montants de base bruts s'élèvent donc à 88 750 francs et à 133 750 francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in het tweede lid de woorden « 1 juli 2001 » en « 11 000 000 frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 1 november 2001 » en « 1 833 333 frank ».

B. à l'alinéa 2 remplacer les mots « 1 juillet 2001 » et « 11 000 000 de francs » respectivement par les mots « 1 novembre 2001 » et « 1 833 333 francs ».


De vraag stelt zich of gedetineerden (waarvan velen zich in een precaire financiële situatie bevinden) bij machte zijn om maandelijke een bedrag te betalen van 1 083 frank, respectievelijk 1 733 frank, voor het kijken naar televisie en of het verantwoord is dat sommige gedetineerden, die eigenlijk geen televisie wensen te kijken, in zekere zin worden verplicht bij te dragen in de televisiekosten.

On peut se demander si des détenus (dont beaucoup se trouvent dans une situation financière précaire) sont en mesure de payer un montant de 1 083 ou 1 733 francs par mois pour pouvoir regarder la télévision, et s'il est justifié que certains détenus, qui, en fait, ne souhaitent pas regarder la télévision, soient en quelque sorte contraints de participer aux frais de télévision.


a) in § 1 worden de woorden « 100 frank », « 40 frank », « 30 frank », « 35 frank », « 40 frank », « 45 frank » en « 5 frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 2,70 euro », « 1,10 euro », « 0,80 euro », « 1,00 euro », « 1,10 euro », « 1,20 euro » en « 0,14 euro »;

a) au § 1, les mots « 100 francs », « 40 francs », « 30 francs », « 35 francs », « 40 francs », « 45 francs » et « 5 francs » sont respectivement remplacés par les mots « 2,70 euros », « 1,10 euro », « 0,80 euro », « 1,00 euro », « 1,10 euro », « 1,20 euro » et « 0,14 euro »;


b) in § 2 worden de woorden « 3 frank », « 50 000 frank », « 1 frank » en « 0,50 frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 0,080 euro », « 1 250 euro », « 0,030 euro » en « 0,015 euro ».

b) au § 2, les mots « 3 francs », « 50 000 francs », « 1 franc » et « 0,50 franc » sont respectivement remplacés par les mots « 0,080 euro », « 1 250 euros », « 0,030 euro » et « 0,015 euro ».


Art. 2. Voor de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 1961 betreffende de toelage aan militairen die de opleiding tot parachutist hebben ontvangen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1994, de woorden « 2.657 frank », « 6.655 frank », « 8.855 frank » en « 11.082 frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 65,87 EUR », « 164,98 EUR », « 219,51 EUR » en « 274,72 EUR ».

Art. 2. Pour les membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 1961 relatif à l'allocation accordée aux militaires ayant reçu l'instruction de parachutiste, modifié par l'arrêté royal du 11 août 1994, les mots « 2.657 francs », « 6.655 francs », « 8.855 francs » et « 11.082 francs » sont respectivement remplacés par « 65,87 EUR », « 164,98 EUR », « 219,51 EUR » et « 274,72 EUR ».


Artikel 1. In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende vaststelling voor het dienstjaar 1999 van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen, worden de bedragen « 160 605 100 000 frank », « 136 902 700 000 frank » en « 24 512 400 000 frank » respectievelijk vervangen door de bedragen « 159 282 900 000 frank », « 134 904 200 000 frank » en « 24 378 700 000 frank ».

Article 1. A l'article 1er de l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, le budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les hôpitaux, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux, les montants de « 160 605 100 000 francs », « 136 092 700 000 francs » et « 24 512 400 000 francs » sont respectivement remplacés par les montants de « 159 282 900 000 francs » « 134 904 200 000 francs » et « 24 378 700 000 francs ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank respectievelijk' ->

Date index: 2023-10-31
w