Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Comoren-frank
Comorese frank
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Neventerm
Onthoudingsverplichting
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Syndroom van Frank-Ter Haar
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "frank te doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De periode van twee maanden waarin de beide munten in omloop zijn, is bedoeld om het gebruik van de Belgische frank te doen afnemen.

La période de double circulation de deux mois a pour objectif de réduire l'utilisation du franc belge.


Zij die een minderjarige [.] of een persoon uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet in staat is om zichzelf te beschermen, op om het even welke plaats verlaten of doen verlaten, worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot driehonderd frank.

Seront punis d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront délaissé ou fait délaisser, dans un lieu quelconque, un mineur [.] ou une personne hors d'état de se protéger elle-même à raison de son état physique ou mental.


Als een rijkswachter jaarlijks tussen 1,8 en 2 miljoen kost en voor een bedrag van 686 626 frank wordt gesubsidieerd, terwijl een politieagent jaarlijks slechts 200 à 250 000 frank kost, maar voor eenzelfde bedrag wordt gesubsidieerd, dan doen zones waarin tegenover elke rijkswachter drie politieagenten staan geen verlies.

Si un gendarme coûte annuellement entre 1,8 et 2 millions et est subventionné à raison d'un montant de 686 626 francs, tandis qu'un agent de police ne coûte annuellement que 200 à 250 000 francs, mais est subventionné à raison du même montant, les zones comptant trois agents de police pour un gendarme n'accuseront aucun déficit.


Met ingang van 2005 heeft de Munt het nodige gedaan om in de actief-passief balans de lening van 97,5 miljoen frank te doen verschijnen bij de passiva.

À partir de 2005, La Monnaie a fait le nécessaire pour faire apparaître l'emprunt de 97,5 millions de francs dans le bilan actif-passif à titre de passif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[De overtredingen van de bepalingen aan het WIB of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten die een verplichting opleggen om te doen of niet te doen] zijn, ongeacht hun aard en de eventuele toepassing van de administratieve sancties, strafbaar met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en een boete van 10 000 tot 500 000 frank (bedragen vastgesteld bij de wet van 4 augustus 1978). Daartoe is echter vereist dat zij we ...[+++]

Quelle que soit leur nature, [les infractions aux dispositions du CIR ou des arrêtés pris pour son exécution qui imposent une obligation de faire ou ne pas faire] sont punissables, indépendamment des sanctions administratives qui auraient été prises, d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 10 000 à 500 000 francs (montants fixés par la loi du 4 août 1978), lorsqu'il est établi qu'elles ont été commises ' dans une intention frauduleuse ou à dessein de nuire '.


Frank-Walter Steinmeier, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, graag wil ik, in aansluiting op ons debat over de Verklaring van Berlijn het Europees Parlement verslag doen van de Voorjaarstop.

Frank-Walter Steinmeier, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à la suite de notre débat sur la déclaration de Berlin, je voudrais informer l’Assemblée des résultats du sommet de printemps.


Frank-Walter Steinmeier, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, graag wil ik, in aansluiting op ons debat over de Verklaring van Berlijn het Europees Parlement verslag doen van de Voorjaarstop.

Frank-Walter Steinmeier, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, à la suite de notre débat sur la déclaration de Berlin, je voudrais informer l’Assemblée des résultats du sommet de printemps.


Overwegende dat dit besluit niet tot doel heeft om alle waarden uitgedrukt in frank te doen verdwijnen; dat het bijgevolg van belang is dat de verwijzingen naar de frank of naar de omrekeningsvoet door andere middelen worden gewaarborgd;

Considérant que le présent arrêté n'a pas pour objet de voir disparaître toutes les valeurs exprimées en francs; qu'il importe dès lors que des références au francs ou au taux de conversion soient garanties par d'autres moyens;


De periode van twee maanden waarin de beide munten in omloop zijn, is bedoeld om het gebruik van de Belgische frank te doen afnemen.

La période de double circulation de deux mois a pour objectif de réduire l'utilisation du franc belge.


Art. 423. - § 1. Zij die een minderjarige of een persoon die uit hoofde van zijn lichaams- of geestestoestand niet in staat is om zichzelf te beschermen, op om het even welke plaats verlaten of doen verlaten, worden gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig frank tot driehonderd frank.

Art. 423. - § 1. Seront punis d'un emprisonnement de un mois à trois ans et d'une amende de vingt-six francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement, ceux qui auront délaissé ou fait délaisser, dans un lieu quelconque, un mineur ou une personne hors d'état de se protéger elle-même en raison de son état physique ou mental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank te doen' ->

Date index: 2020-12-22
w