Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Comoren-frank
Comorese frank
Franse frank
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Luxemburgse frank
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank tot hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 19. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de woorden "2 000 frank (49,58 euro)" vervangen door de woorden "61,82 euro".

Art. 19. A l'article 20 du même arrêté, les mots « 2 000 francs (49,58 euros) » sont remplacés par les mots « 61,82 euros ».


Art. 17. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden "1 600 frank (39,66 euro)" vervangen door de woorden "49,45 euro".

Art. 17. A l'article 18 du même arrêté, les mots « 1600 francs (39,66 euros) » sont remplacés par les mots « 49,45 euros ».


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer HERREBOUT Frank benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een representatieve beroepsorganisatie van de tandheelkundigen, ter vervanging van de heer DE NEVE Frank, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. HERREBOUT Frank est nommé en qualité de membre suppléant audit Conseil, au titre de représentant d'une organisation professionnelle représentative des praticiens de l'art dentaire, en remplacement de M. DE NEVE Frank, dont il achèvera le mandat.


Een ander lid vraagt of in de begroting voor humanitaire operaties, die voor het jaar 1995 1 miljard frank bedroeg, hetzelfde bedrag wordt vermeld voor het jaar 1997.

Un autre membre demande si le budget pour les opérations humanitaires, qui était d'un milliard de francs pour l'année 1995, comprendra un même montant pour l'année 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid vraagt of in de begroting voor humanitaire operaties, die voor het jaar 1995 1 miljard frank bedroeg, hetzelfde bedrag wordt vermeld voor het jaar 1997.

Un autre membre demande si le budget pour les opérations humanitaires, qui était d'un milliard de francs pour l'année 1995, comprendra un même montant pour l'année 1997.


2° in hetzelfde lid wordt de zinsnede "; dit maandelijks bedrag van 4 000 frank is gebonden aan de referte-index van de maand december 1993 en wordt jaarlijks op 1 januari aangepast aan de evolutie van het indexcijfer der kleinhandelsprijzen" opgeheven;

2° dans le même alinéa, le membre de phrase « ce montant mensuel de 4 000 F est rattaché à l'indice de référence de décembre 1993 et est adapté le 1 janvier de chaque année à l'évolution de l'indice des prix de détail » est abrogé ;


Art. 5. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "- 0,25 frank per jaar en strekkende meter leiding in weilanden, bouwlanden of beboste gronden; - 0,20 frank per jaar en per strekkende meter leiding in braakgronden" vervangen door de woorden "0,01 euro per jaar en per strekkende meter leiding".

Art. 5. A l'article 6 du même arrêté, les mots " - 0,25 francs par année et par mètre courant des canalisations parcourant des prés, des terres de culture ou des terrains boisés; - 0,20 francs par année et par mètre courant des canalisations parcourant des terres en friche " sont remplacés par les mots " 0,01 euros par année et par mètre courant de canalisations ".


Vanaf 2000, worden de bedragen bedoeld in artikel 62, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aangepast overeenkomstig § 2 van hetzelfde artikel, gebracht op 1 115,9 miljoen frank voor de Vlaamse Gemeenschap en op 2 265,6 miljoen frank voor de Franse Gemeenschap, overeenkomstig § 3, eerste lid, van hetzelfde artikel.

À partir de 2000, les montants visés à l'article 62, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, adaptés conformément au § 2 du même article, sont, conformément au § 3, alinéa 1 , du même article, portés à 2 265,6 millions de francs pour la Communauté française et de 1 115,9 millions de francs pour la Communauté flamande.


Vanaf het begrotingsjaar 2000 worden de bedragen bedoeld in artikel 62, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aangepast overeenkomstig § 2 van hetzelfde artikel, gebracht op 1 115,9 miljoen frank voor de Vlaamse Gemeenschap en op 2 265,6 miljoen frank voor de Franse Gemeenschap, overeenkomstig § 3, eerste lid, van hetzelfde artikel.

À partir de l'année budgétaire 2000, les montants visés à l'article 62, § 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, adaptés conformément au § 2 du même article, sont, conformément au § 3, alinéa 1 , du même article, portés à 2 265,6 millions de francs pour la Communauté française et à 1 115,9 millions de francs pour la Communauté flamande.


Vanaf het begrotingsjaar 2000 worden de bedragen bedoeld in artikel 62, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aangepast overeenkomstig § 2 van hetzelfde artikel, gebracht op 1 115,9 miljoen frank voor de Vlaamse Gemeenschap en op 2 265,6 miljoen frank voor de Franse Gemeenschap, overeenkomstig § 3, eerste lid, van hetzelfde artikel.

À partir de l’année budgétaire 2000, les montants visés à l’article 62, § 1er , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, adaptés conformément au § 2 du même article, sont, conformément au § 3, alinéa 1er , du même article, portés à 2 265,6 millions de francs pour la Communauté française et à 1 115,9 millions de francs pour la Communauté flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank tot hetzelfde' ->

Date index: 2022-03-16
w