Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Comoren-frank
Comorese frank
Extra bedragen of compenserende bedragen
Franse frank
Luxemburgse frank
Monetaire compenserende bedragen
Syndroom van Frank-Ter Haar

Traduction de «frank van bedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires








monetaire compenserende bedragen

montants compensatoires monétaires (MCM)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de bepalingen van dezelfde wet die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.

Dans les dispositions de la même loi les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.


­ Omzetting bedragen in Belgische frank naar bedragen in euro's.

­ Conversion des montants exprimés en francs belges en montants exprimés en euros.


Het kadastraal inkomen per hectare van een ongebouwd perceel, dat voorheen luidens artikel 482, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 onder geen enkel beding minder dan 100 frank mocht bedragen, mag thans, sinds de invoering van de euro op 1 januari 2002, onder geen beding minder dan 2 euro bedragen.

Selon l'article 482, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, le revenu cadastral à l'hectare d'une parcelle non bâtie, qui anciennement ne pouvait en aucun cas être inférieur à 100 francs, ne peut, à l'heure actuelle, depuis l'introduction de l'euro au 1 janvier 2002, être inférieur à 2 euros.


In aanvulling op het koninklijk besluit van 20 juli 2000 betreffende de invoering van de euro en de wijziging van bepaalde bedragen in de reglementering inzake overheidsopdrachten, worden tenslotte drie in Belgische frank uitgedrukte bedragen vervangen door in euro uitgedrukte bedragen en dit respectievelijk door de artikelen 6, 25 en 88 van dit ontwerp.

Enfin, complémentairement à l'arrêté royal du 20 juillet 2000 relatif à l'introduction de l'euro et à la modification de certains montants dans la réglementation des marchés publics, trois montants exprimés en francs belges sont remplacés par des montants exprimés en euros, et ce respectivement par les articles 6, 25 et 88 du présent projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 29 november 1991 tot vaststelling van de refactiecoëfficiënten en de maximum bedragen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 november 1991 betreffende de schatting en de vergoeding van runderen afgeslacht in het kader van de gezondheidspolitie die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.

Art. 11. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 29 novembre 1991 déterminant les coefficients de réfaction et les plafonds visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de la police sanitaire indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.


Artikel 1. In de bepalingen van het ministerieel besluit van 15 maart 1983 tot vaststelling van de toe te kennen bedragen voor de terugbetaling van het werk en de rapporten uitgevoerd met oog op registratie van geneesmiddelen, die hieronder worden aangeduid, worden de in frank uitgedrukte bedragen die in de tweede kolom van de volgende tabel worden vermeld, vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen van de derde kolom van dezelfde tabel.

Article 1. Dans les dispositions de l'arrêté ministériel du 15 mars 1983 fixant les montants à attribuer pour le remboursement des travaux et rapports effectués en vue de l'enregistrement des médicaments, indiquées ci-dessous, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.


Art. 2. De aanvragen of aangiften bedoeld in artikel 2 van het decreet van 25 februari 1999 betreffende de euro, waarin niet duidelijk voor de euro is gekozen of waarin de bedragen niet overal in euro worden uitgedrukt, worden geacht in Belgische frank te zijn ingediend. Als een aanvraag of een vroegere aangifte m.b.t. hetzelfde voorwerp in euro is opgemaakt, zetten de diensten van de Regering of de privaatrechtelijke rechtspersoon die onder het Gewest ressorteert, de in Belgische frank uitgedrukte bedragen in euro om.

Art. 2. Sont considérées comme introduites en franc belge, les demandes ou les déclarations visées à l'article 2 du décret du 25 février 1999 relatif à l'euro qui n'indiquent pas de manière certaine le choix de l'euro ou n'utilisent pas l'euro dans l'ensemble du document.


Artikel 1. De aanvragen of aangiften bedoeld in artikel 2 van het decreet van 25 februari 1999 betreffende de euro waarin niet duidelijk voor de euro is gekozen of waarin de bedragen niet overal in euro worden uitgedrukt, worden geacht in Belgische frank te zijn ingediend. Als een aanvraag of een vroegere aangifte m.b.t. hetzelfde voorwerp in euro is opgemaakt, zetten de diensten van de Regering of de privaatrechtelijke rechtspersoon die onder het Gewest ressorteert, de in Belgische frank uitgedrukte bedragen in euro om.

Article 1. Sont considérées comme introduites en franc belge, les demandes ou les déclarations visées à l'article 2 du décret du 25 février 1999 relatif à l'euro qui n'indiquent pas de manière certaine le choix de l'euro ou n'utilisent pas l'euro dans l'ensemble du document.


­ Omzetting bedragen in Belgische frank naar bedragen in euro's.

­ Conversion des montants exprimés en francs belges en montants exprimés en euros.


­ Omzetting bedragen in Belgische frank naar bedragen in euro's.

­ Conversion des montants exprimés en francs belges en montants exprimés en euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank van bedragen' ->

Date index: 2024-01-17
w