2.2. Bij bericht van wijziging van 21 november 1983 werd met verwijzing naar artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 aan de belastingplichtige meegedeeld dat de geboekte investeringsreserve niet kon worden vrijgesteld van belasting, zodat de belastbare winst werd vastgesteld op 9.061.428 frank.
2.2. Par avis de rectification du 21 novembre 1983, il fut communiqué à la contribuable, par référence à l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149 du 30 décembre 1982, que la réserve d'investissement actée ne pouvait être exonérée d'impôt, en sorte que le bénéfice imposable a été fixé à 9 061 428 francs.